-
Айсберг → Übersetzung auf Spanisch
20 ÜbersetzungenDeutsch #1+19 weitere, #2, Bulgarisch, Englisch #1, #2, #3, #4, Finnisch, Französisch #1, #2, Hebräisch, Italienisch, Kroatisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Spanisch #1, #2, Türkisch
El Iceberg
Danke! ❤ | ||
7 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Vshunja | 10 Jahre 10 Monate |
barsiscev | 10 Jahre 11 Monate |
amarillocrepusculo | 10 Jahre 11 Monate |
AN60SH | 10 Jahre 11 Monate |
NinaDolmetcherin | 10 Jahre 11 Monate |
1. | Миллион роз (Million roz) |
2. | Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy) |
3. | Арлекино (Arlekino) |
1. | Al corriente |
Не то слово!
Большое спасибо, Нина!
Что ж, я не удивлюсь, если и Кобзон на испанском запоёт...
A, это я еще не слышала!
Я тоже не слышала и не хочу...
(Кстати, у Eisbrecher есть Polarstern (Полярная звезда), где есть русские вставки, т.е он говорит по-русски, а потом переводит на немецкий. Помнишь, о чём мы с собой вчера разговаривали? Это как-то связано ;) )
Ты уверенна, что в "поляной звезде" и не в "ледоходе"?
По-моему, да! Там он говорит про "параметры" звезды: "Особенность - не ПОТОПИТЬ"... Её нет смысла переводить, он сам это сделал :)
Поняла!
!!!!!
С чувством! Так держать!
Так и держу, как чувствую!
Спасибо большое, Андрей!
А ты такой холодный,
Как айсберг в океане =)
Айсберги иногда оттаивают...
Спасибо, Вишня!
Hi there, I've updated the source lyrics, so please check if you need to change anything in your translation.
- The first line was missing, so it's now added: Ледяной горою айсберг / Из тумана вырастает
- То замёрзнешь, то оттаешь → То замёрзнешь, то растаешь
- Или стань мне судьбою → Или стань моей судьбою
- Протяни скорее руки → Протяни навстречу руки
And lastly, the last stanza was missing, so it's now added as well.
That seems to be everything.
Sorry for the inconvenience. Best regards.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Пугачёва на испанском! Круто!