Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

AM 01:27 (Back 2 U)

Ay yeah ooh whoa, na na na na, ooh na
I'm not going back
 
겨우 잠이 든 새벽
나를 깨우는 벨 소리
이젠 너무 익숙한
너의 전화를 받을까 말까
자꾸만 또 고민 돼
한참 동안 망설이다
이게 마지막이라며
또 버튼을 눌러 (눌러)
울먹이는 너의 목소리
또 나를 흔들어 (마음이 아파서)
 
아무렇지 않게 필요할 때
네 멋대로 날 찾지마 (제발)
널 위한 자리는 더 이상 없어
이미 끝난 일일 뿐이야
 
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 u)
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 u my baby)
다짐했던 난데
우는 널 보면 미쳐
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜
(너는 내게 왜)
 
Yeah
Now you say you want to
Come back in my world
But 하지만 넌 과분한걸
네가 뿌리는 cash, the diamonds and pearls
넌 화려함에 파묻히는 걸
넘쳐나는 문자와 e-mail 속에서
나는 너를 밀쳐내려 해
원망을 해 처음부터
함께하지 못하는 운명인걸 알기에
 
아무렇지 않게 필요할 때
네 멋대로 날 찾지마 (제발)
널 위한 자리는 더 이상 없어
이미 끝난 일일 뿐이야
 
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 u)
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 u my baby)
다짐했던 난데
우는 널 보면 미쳐
너는 내게 왜 왜 왜 왜 왜
(너는 내게 왜)
 
이러지 마
흔들지 마
예전 같지 않아
너도 알잖아
너 이럴 때 마다
또 무너져 난
이제는 다시는 더 이상 더 이상 날 찾지마
 
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 u)
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 u my baby)
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
I'm not going back back back back back
(I'm not going back)
 
I'm not going back back back back back
(다시는 날 찾지마)
I'm not going back back back back back
(I ain't running back 2 u my baby)
돌아서면 다시 아무 일 없단 듯이
I'm not going back back back back back
(I'm not going back)
 
겨우 잠이 든 새벽
나를 깨우는 벨 소리
돌아 누워 눈감아
 
Übersetzung

Zpátky k tobě

Nevrátím se zpátky
Sotva jsem usnul minulou noc
Ale probudilo mě zvonění
Teď jsem si na tvoje hovory zvykl
Měl bych to zvednout nebo ne?
Stále jsem o tom přemýšlel
Chvíli jsem váhal
Pak jsem si řekl, že tohle je naposledy
Když jsem stiskl tlačítko,
Tvůj plačící hlas
Mnou znovu otřásl (protože mě z toho bolí u srdce)
Kdykoli až mě budeš potřebovat,
Tak mě přestaň hledat, ale ty chceš (prosím)
Už tu pro tebe není místo
Už je konec
Nevrátím se zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Běžím zpátky za tebou)
Nevrátím se zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Běžím zpátky za tebou moje milá)
Slíbil jsem si to
Ale když tě slyším plakat
Proč mi tohle děláš?
(Proč mi tohle děláš?)
Teď říkáš,
Že se chceš vrátit do mého světa
Ale jsi pro mě až příliš
Ty peníze, perly a diamanty, které jsi utratila
Jsi pohřbená ve třpytu
Ty přeplněné zprávy a emaily
Snažím se tě odstrčit
Odmítl jsem to už na začátku
Protože jsem věděl, že nemůžeme být spolu
Kdykoli až mě budeš potřebovat,
Tak mě přestaň hledat, ale ty chceš (prosím)
Už tu pro tebe není místo
Už je konec
Nevrátím se zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Běžím zpátky za tebou)
Nevrátím se zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Běžím zpátky za tebou moje milá)
Slíbil jsem si to
Ale když tě slyším plakat
Proč mi tohle děláš?
(Proč mi tohle děláš?)
Nedělej to
Netřes se mnou
Nejsem jako před tím
Ty to víš
Pokaždé, co tohle děláš
Tak mě to ničí
Teď už mě nehledej
Nevrátím se zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Běžím zpátky za tebou)
Nevrátím se zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Běžím zpátky za tebou moje milá)
Jakmile se otočíš, je to jako by se nic nestalo
Nevrátím se zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Nevrátím se zpátky)
Nevrátím se zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Už mě nehledej)
Zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Nepoběžím zpátky za tebou moje milá)
Jakmile se otočíš, je to jako by se nic nestalo
Nevrátím se zpátky, zpátky, zpátky, zpátky, zpátky
(Nevrátím se zpátky)
Sotva jsem usnul minulou noc
Probudilo mě zvonění
Ale otočil jsem se a zavřel oči
 
Bitte hilf mit, „AM 01:27 (Back 2 U)“ zu übersetzen
Sammlungen mit "AM 01:27 (Back 2 U)"
Kommentare