Balada para una mujer flaca (Französisch Übersetzung)

Advertisements
Spanisch

Balada para una mujer flaca

El sol que sale y sin embargo el frío
y por los mundos te busco en vano
entre adoquines de espanto y casas cansadas
y puertas olvidadas de su voz.
 
Mis pasos suenan en el alba muda
y no hay conejos en tu balcón.
Y la soledad gata mía en el umbral
de una catedral de sueños...
 
Como quisiera escribir una canción
que te volviera loca
y volarte tres años atrás
mujer flaca.
 
Que no asesine el movimiento muerto de los días
tus versos limpios en el cementerio
escudriñando entre lápidas severas
el nombre del nombre que tuvo la risa.
 
Un cielo cínico de planos grises inclinados
cubre la plaza como un cielo raso.
Ya no hay mañana esta mañana por aquí
bajo las rotas mejillas de abril...
 
Como quisiera escribir una canción
que me volviera otro
o yo mismo tres años mejor
mujer flaca.
 
De tu ventana hasta aquel jueves santo ¿cuánto queda?
aquel milagro de carretera
con el pulgar paralelo a la sonrisa
y tu temblándome en el costado.
 
Como quisiera escribir un vuelo
para volver un canto
que nos corra el olvido y el fin
mujer flaca.
 
Von Diazepan MedinaDiazepan Medina am Sa, 24/11/2018 - 19:05 eingetragen
Align paragraphs
Französisch Übersetzung

Ballade pour une femme mince

Le soleil qui se lève et quand même le froid
et autuour les mondes je te cherche en vain
entre des pavés de terreur et des maisons fatiguées
et des portes qui ont oublié leur voix.
 
Mes pas sonnent dans l'aube muette
et il n'y a pas de lapins sur ton balcon.
Et la solitude, ma chatte sur le seuil
d'une cathédrale de rêves...
 
Comme j'aimerais écrire une chanson
qui te rendrait folle
et te voler trois ans au passé
femme mince
 
Que le mouvement mort des jours
n'assassine pas tes verses propres au cimetière
cherchant entre des pierres tombales lourdes
le nom du nom qui avait le rire.
 
Un ciel cynique de plans gris escarpés
couvre la place comme un plafond
Il n'y a plus de matin à ce matin ici
sous les joues brisées d'avril...
 
Comme j'aimerais écrire une chanson
qui me transformerait en autre
ou en moi-même trois années mieux
femme mince
 
Combien reste de ta fenêtre jusqu'à ce jeudi sacré?
ce miracle en route
avec le pouce parallèle au sourire
et toi, tremblant a mon coté
 
Comme j'aimerais écrire un vol
pour retourner un chant
qui nous efface l'oubli et la fin
femme mince
 
Von regenkindregenkind am Sa, 16/03/2019 - 02:08 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Balada para una ..."“
Französisch regenkind
Siehe auch
Kommentare