Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Jacek Kaczmarski

    Ballada wrześniowa → Übersetzung auf Deutsch

  • 5 Übersetzungen
    Deutsch
    +4 weitere
    , Englisch #1, #2, Russisch #1, #2
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Septemberballade

Lange haben wir auf diesen Tag gewartet
Mit einer ungeduldigen Hoffnung in der Seele
Wenn Genosse Stalin ohne Worte
Auf der Karte die Pfeile mit seiner Pfeife bewegt
 
Ein Schrei erhallte entlang der Grenze
Und ehe er verstummte, donnerten die Geschütze
Mit der Geschwindigkeit eines Gewittersturms
Brach die Rote Armee in den Kampf auf
 
Was ist das aber für eine neue Geschichte?
Fragt Europa erstaunt
Was denn? - Das sind die Jungs vom Molotov
Und die Verbündeten von Ribbentropp
 
Ihr Weg zeichnete sich durch eine Reihe von Siegen aus
Er bedeckte die Freiheitsstandarte mit Ruhm
Mit den Köpfen polnischer Grundbesitzer
Pflastern sie die ganze Ukraine
 
Podolien fällt, Wolhynien erweist seine Ehrerbietung
Das Volk begrüßt mit Gesang die neue Ordnung
Es brennen die Landgüter und Kirchen
Und Christus mit einer Kugel im Hinterkopf
 
Überm Schlachtfeld werden sie die Hände erheben
Zu einer gemeinsamen Faust, was den Atem stocken läßt
Die ungezählten Kinder Judas
Die unbesiegte Brut Hitlers
 
Schon ist der versailler Bastard von den Landkarten getilgt
Schon sind Jude und Weißrusse frei
Schon wird nie wieder eine polnische Hand
Sie zu irgendetwas zwingen
 
Eine neue Freiheit verkündet ihnen die „Prawda“
Flugs wird die Kunde in der ganzen Welt verbreitet
Dass seitdem eine Standarte den Stern,
Die Sichel, das Hakenkreuz und den Hammer verbindet
 
Diese Tage wird die Geschichte nicht vergessen
Als das alte Land in Erstaunen erstarrte
Und eure Nachkommen werden
Nach dem ersten September den siebzehnten feiern
 
Originaltext

Ballada wrześniowa

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Polnisch)

Sammlungen mit "Ballada wrześniowa"
Jacek Kaczmarski: Top 3
Kommentare