• Bambie Thug

    Doomsday Blue

    Übersetzung auf Gälisch (Irisch)

Teilen
Font Size
Gälisch (Irisch)
Übersetzung

Lá seirbigh gorm

Avada Kedavra, labhraím le scrios
An mothú atá agam ní féidir liom a sheachaint
Trí theangacha casta, imscartar heicsidheachúlach ort
Go n-éalaíonn na brollach go léir i do leaba do lámha agus go gcuireann siad brón ort
Agus na rudaí go léir is mian leat a bhí agat, caillfidh tú
 
Mé, mé, tá a fhios agam go bhfuil tú ag maireachtáil bréag
Mé, mé, feicim na coilm i do shúile
Mé, mé, tá a fhios agam go bhfuil tú ag maireachtáil bréag
Mé, mé
 
Is dóigh liom gurbh fhearr leat réalta ná an ghealach a bheith agat
Is dóigh liom go ndéanann mé rómheastachán ort i gcónaí
Cé a dhéanfadh na rudaí go léir a dhéanann tú
Tá mé thíos, síos i mo Lá seirbigh gorm
 
Mé, mé, tá a fhios agam go bhfuil tú ag maireachtáil bréag
Mé, mé, tá a fhios agam go bhfuil tú ag maireachtáil bréag
 
Avada Kedavra, na smaointe i mo cheann
Na háiteanna a dteagmháil liom agus mé i mo luí sa leaba
Na físeanna díot na focail a dúirt tú, cealaigh
Mo bhuille croí curtha sa talamh agus leis na teaghráin a cheanglaíonn mé tá tú faoi cheangal
Mar sin nuair a chodlaíonn tú cloiseann tú an fhuaim
 
Mé, mé, tá a fhios agam go bhfuil tú ag maireachtáil bréag
Mé, mé, feicim na coilm i do shúile
Mé, mé, tá a fhios agam go bhfuil tú ag maireachtáil bréag
Mé, mé
 
Is dóigh liom gurbh fhearr leat réalta ná an ghealach a bheith agat
Is dóigh liom go ndéanann mé rómheastachán ort i gcónaí
Cé a dhéanfadh na rudaí go léir a dhéanann tú
Tá mé thíos, síos i mo Lá seirbigh gorm
Is dóigh liom gurbh fhearr leat réalta ná an ghealach a bheith agat
Is dóigh liom go ndéanann mé rómheastachán ort i gcónaí
Cé a dhéanfadh na rudaí go léir a dhéanann tú
Tá mé thíos, síos i mo Lá seirbigh gorm
 
Ar mhaithe le do ghrá d'iarrfainn, ghoidfinn agus gheobhainn iasacht
Tá sé ag taoscadh dom log, a thusa
D'fhéadfá mé a rince go mall as mo bhrón
Ach is é an dath is fearr leat i gcomparáid leis na cinn eile seirbigh
Lá seirbigh gorm
 
Gorm
Gorm
Gorm
Gorm
Avada Kedavra, labhrаím le scrioѕ
 
Englisch
Originaltext

Doomsday Blue

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare