✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Батьку мій, лебедю білий
Сиві лежать заметілі
Снігом в волоссі твоїм,
Батьку мій, лебедю білий,
Сум не пускай на поріг,
Батьку,
Батьку мій, лебедю білий,
Сум, сум не пускай на поріг.
Весни давно відшуміли.
Скільки на серці лягло?
Скроні твої посивіли,
Мов лебедине крило.
Батьку,
Скроні твої посивіли,
Мов лебедине крило.
Батьку мій, лебедю білий,
Ось вона - вічності суть,
Десь лебедята на крилах
Знов твою юність несуть.
Батьку,
Десь лебедята на крилах
Знов твою юність несуть!
Von Steve Repa am 2022-12-17 eingetragen
Übersetzung
My Father, My White Swan
Grey they lie there wind blown
With snow here in your hair,
My father, my white swan
Don't let sadness come to the door
Father,
My father, my white swan
Sadness, sadness don't let come to there door
Spring has long rustled away.
How much has lain on your heart?
Your temples have gone gray
Like that of a swan's wing.
Father,
Your temples have gone gray
Like that of a swan's wing.
My father, my white swan
Here it is - the essence of eternity
Somewhere swans on their wings
Carry again your youth away .
Father,
Somewhere swans on their wings
Carrying again your youth away !
✕
Ukrainian Folk: Top 3
1. | Гей, соколи! (Hey, sokoly!) |
2. | Щедрик (Shchedrik) |
3. | Батько наш Бандера (Batʹkо nash Bandera) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer