Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Ayumi Hamasaki

    Because of you → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Because of you

目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで
 
風がもう冷たくなったね
笑い声が白く滲む
訳もなく泣けてくるのは
冬のせいかも知れない
 
出会った夜を
今でも覚えてる
 
目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで
 
少しずつ知っていくのに
急に全部わからなくなる
 
叫んでもいい
伝わるまで伝えて
 
会えない時間に想いが募った
届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっていた
 
どうかそんな風に
悲しげな瞳で
壊れそうに消えそうに笑わないで
ねえ僕には何ができる
 
会えない時間に想いが募った
届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっている
 
どうして時々素直に言えない
どうして時々優しくなれない
 
どうして時々傷つけ合ってる
どうして時々確かめ合ってる
 
どうして時々こんなに苦しい
どうしていつでもこんなに愛しい
 
君じゃなきゃだめで
君じゃなきゃだめで
 
Übersetzung

Из-за тебя

Мы встретились глазами и обменялись словами.
Сердце бешено билось, за улыбкой я это скрывала,
Потому как я не могу вернуться в то время, когда не знала тебя.
 
Ветер уже стал холоднее, да?
Смеющиеся голоса наполняют воздух белым дыханием.
Я могу расплакаться безо всякой причины,
Может это потому, что сейчас зима?
 
Я до сих пор помню ночь,
Когда мы впервые встретились
 
Мы встретились глазами и обменялись словами.
Сердце бешено билось, за улыбкой я это скрывала,
Потому как я не могу вернуться в то время, когда не знала тебя.
 
Понемногу мы стали лучше узнавать друг друга,
Но вдруг я обнаруживаю, что ничего о тебе не знаю.
 
Можешь хоть кричать!
Посвяти меня до тех пор, пока я не пойму!
 
В моменты расставания чувства раскаляются,
Сердце болит от того, что не доходит до тебя мой голос!
Потому как я не могу вернуться в то время, когда не знала тебя.
 
Прошу, в такой манере,
С печальными глазами,
Будто сейчас сломаешься и исчезнешь, не улыбайся!
Что я могу сделать для тебя, дорогой?
 
В моменты расставания чувства раскаляются,
Сердце болит от того, что не доходит до тебя мой голос!
Потому как я не могу вернуться в то время, когда не знала тебя.
 
Почему порой я не могу сказать искренне?
Почему порой не могу быть ласковой?
 
Почему порой мы раним друг друга?
Почему порой мы проверяем друг друга?
 
Почему порой мне так тяжело?
Почему всегда я так сильно тебя люблю?
 
Потому что я не могу представить никого, кроме тебя!
Потому что я не могу представить никого, кроме тебя!
 
Bitte hilf mit, „Because of you“ zu übersetzen
Ayumi Hamasaki: Top 3
Kommentare