Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Sem você

Tudo entre nós era, sim, era, como um conto de fadas
Você me beijava, me trazia felicidade
Entre dias e noites, você me encontrou, querido,
Tanto eu esperei, desejei com todo o coração
 
Tudo entre nós era, sim, era, como um conto de fadas
Você me paparicava, me fazia carinhos.
E eu não sabia que a minha infelicidade ia chegar
Que o seu amor não era somente para mim
 
Refrão:
E eu não posso viver sem você
De que me serve o sol e o céu?
De que serve todas as palavras de amor
Se eu não sou a última para você?
E eu não consigo viver sem você,
De que me serve o sol e o céu?
De que serve todas as palavras de amor
Se eu não sou a última para você? Não sou eu.
 
Eu me apaixonei, entreguei meu coração
Guarde-o, caso queira, meu amado
Por que não ouve o quanto minh'alma se parte
Ou será que para outra o seu nome é amor?
 
Refrão.
 
Tudo entre nós era, sim era, como um conto de fadas...
 
Originaltext

Без тебе

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Ukrainisch)

Kommentare