Erkin Vohidov - Liedtext: Bir tomchi yosh. + Übersetzung auf Russisch
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Erkin Vohidov

    Bir tomchi yosh. → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sprachen tauschen

Bir tomchi yosh.

Choʻqqidan bir kichik tosh yumalasa,
Togʻni qulatgudek suron qiladi.
Koʻzingdan bir tomchi yosh yumalasa,
Togʻday yuragimni vayron qiladi.
 
Agar koʻksim uzra qulasa birdan,
Tutmoqqa qodirman togʻlar toshini.
Hayhot, koʻtarolmam kipriklaringdan
Uzilgan bir qatra qaygʻu yoshini…
 
1964
 
Übersetzung

Слеза

Когда камушек катится с вершины,
Он поднимает шум будто крушит горы.
Когда с очей твоих катится слеза,
Моё стойкое сердце разбивается.
 
Коль на грудь мою свалятся вдруг,
Камни с гор я выдержу.
Мне не пережить с твоих ресниц
Сорвавшуюся горькую слезу...
 
Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne deine Kommentare hinterlassen.
Kommentare
George.GGeorge.G    Sa, 27/06/2020 - 11:25

Красивые и неожиданные сравнения!

"Поднимает гвалт будто крушит горы."
Шахноза, "гвалт" больше подходит для громкого разговора. И нужно использовать подлежащее или безличную форму глагола:
"Он поднимает шум (Он грохочет)", будто крушит горы", либо "Поднимается шум, будто рушатся горы",

"Коль на грудь мою сваляться вдруг,
Камни с гор я удержу".

Коль на грудь мою свалятТся вдруг,
Камни с гор - я ВЫдержу.