-
Bird on the Wire → Übersetzung auf Russisch
- •
✕
Übersetzung
Птичка на проводе
Как птичка на проводе,
как пьяный в ночном городе
Я пытался как мог вольным быть
Как червь на крючке на миг
Словно рыцарь из старомодных книг
Для тебя ордена я старался хранить.
Если я, если я мог тебя злить
Надеюсь, что сможешь ты это забыть.
Если я, если даже я изменял
Надеюсь ты знаешь, тебе – никогда.
Как мёртворождённый,
Словно зверь рогатый
Я рвал каждого, кто тянулся ко мне.
Но клянусь этой песней
И грехами, что накуралесил
Сделать всё, что нужно тебе.
Видел нищего, опёртого на костыль,
Он сказал: «Ты не должен так много просить.»
И красотка, что у тёмной двери стояла
Крикнула: «Эй, что ж ты просишь так мало?»
О, как птичка на проводе,
как пьяный в ночном городе
Я пытался как мог вольным быть.
metrisch
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Michael Zeiger am 2018-12-04 eingetragen
Zuletzt von Michael Zeiger am 2019-04-08 bearbeitet
✕
Leonard Cohen: Top 3
1. | Hallelujah |
2. | Dance Me to the End of Love |
3. | A Thousand Kisses Deep |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Michael Zeiger
Name: Michael Zeiger
Guru homo ludens
Beiträge: 907 Übersetzungen, 269 Lieder, 2714 Mal gedankt, 10 Übersetzungsanfragen erfüllt für 8 Mitglieder, hat 2 Lieder transkribiert, hat 67 Idiome hinzugefügt, hat 300 Idiome erklärt, hat 2450 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, Mittelstufe Hebräisch, Anfänger Englisch, Französisch