-
بیست هزار آرزو → Übersetzung auf Tadschikisch
بیست هزار آرزو
- ای همه خوبی تو را، پس تو که رایی که را:
این قطعه و قطعهٔ بعدی از غزلی است از مولوی // https://ganjoor.net/moulavi/shams/ghazalsh/sh206
- سوسن:
در بعضی از اشعار ادبیات فارسی گل سوسن نماد سخنوری و فصیح گویی است
- سرو:
درخت سرو یکی از زيباترين ترین و خوش قامت ترين درخت های جهان است. سرو در ادبیات فارسی نماد سرسبزی، استقامت، پایداری، آزادی و آزادگی از تعلقات دنیوی است
- نرگس:
در بسياري از اشعار در ادبیات فارسی، نرگس نماد چشم، نگاه و بیداری است:
ارغوان جام عقيقي به سـمن خواهد داد
چشم نر گس به شقايق نگران خواهد شد
حافظ
تا كي آخــر چو بنفشـه، سر غفلت در پيش
حيف باشد كه تو در خوابي و نرگس بيدار
سعدی
- میکده:
میکده در ادبیات عرفانی به معنی محل عبادت و مناجات با خدا آمده است
- از کرمت من به ناز، مینگرم در بقا:
این قطعه و قطعهٔ بعد از غزلی است از مولوی// https://ganjoor.net/moulavi/shams/ghazalsh/sh207
- هر نفس آواز عشق میرسد از چپ و راست:
این قطعه و قطعهٔ بعدی از غزلی از مولی است //https://ganjoor.net/moulavi/shams/ghazalsh/sh463
- ما به فلک بودهایم:
اشاره به بودن انسان در بهشت پیش از هبوط به زمین
- گوهر پاک:
در آیه ای از قران آمده است که خداوند از روح خود در انسان دمیده است. گوهر پاک می تواند به معنی روح خدایی انسان قلمداد شود هم چنین به معنای حقیقت انسان کامل و عشق الهی نیز آمده است، شعری از حافظ
گوهر پاک ببايد که شود قابل فيض
ور نه هر سنگ و گلي لؤلؤ و مرجان نشود
- مصطفا:
در قرآن، پیامبر اسلام گاها با نام مصطفی به معنی برگزیده خطاب شده است
Бист ҳазор орзу
Danke! ❤ | ||
10 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Шахноза Мухамедова | 2 Jahre 10 Monate |
MJ-Q8 | 3 Jahre 1 Monat |
Sultonnazar | 3 Jahre 4 Monate |
Sergiusz1989 | 3 Jahre 10 Monate |
art_mhz2003 | 4 Jahre 2 Monate |
1. | songs about prophet Muhammad محمد [peace be upon him] |
2. | Rumi [M-R] |
1. | کجایی (Kojaayi) |
2. | سنگ صبور (Sange Saboor) |
3. | نشکن دلمو (Nashkan Delamo) |
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben