Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

بیست هزار آرزو

ای همه خوبی تو را، پس تو که رایی که را
ای گل در باغ ما، پس تو کجایی کجا
سوسن با صد زبان از تو نشانم نداد
گفت رو از من مجو غیر دعا و ثنا
 
سرو اگر سر کشید، در قد تو کی رسید
نرگس اگر چشم داشت، هیچ ندید او تو را
هر طرفی صف زده، مردم و دیو و دده
لیک در این میکده پای ندارند پا
 
از کرمت من به ناز، می‌نگرم در بقا
کی بفریبد شها، دولت فانی مرا
بیست هزار آرزو، بود مرا پیش از این
در هوس خود نماند هیچ امانی مرا
 
ای که به هنگام درد راحت جانی مرا
ای که به تلخی فقر گنج روانی مرا
سجده کنم من به جان، روی نهم من به خاک
گویم از این‌ها همه، عشق فلانی مرا
 
هر نفس آواز عشق می‌رسد از چپ و راست
ما به فلک می‌رویم، عزم تماشا که راست
ما به فلک بوده‌ایم، یار ملک بوده‌ایم
باز همان‌جا رویم جمله که آن شهر ماست
 
گوهر پاک از کجا، عالم خاک از کجا
بر چه فرود آمدید، بار کنید این چه جاست
بخت جوان یار ما، دادن جان کار ما
قافله سالار ما، فخر جهان مصطفاست
 
از کرمت من به ناز، می‌نگرم در بقا
کی بفریبد شها، دولت فانی مرا
بیست هزار آرزو، بود مرا پیش از این
در هوس خود نماند هیچ امانی مرا
 
ای که به هنگام درد راحت جانی مرا
ای که به تلخی فقر گنج روانی مرا
سجده کنم من به جان، روی نهم من به خاک
گویم از این‌ها همه، عشق فلانی مرا
 
Übersetzung

Бист ҳазор орзу

Эй ҳами хуби туро, пас ту кирои киро?
Эй гули дар боғи мо, пас ту куҷои куҷо?
Савсан бо сад забон за ту нишонам надод.
Гуфт - Рав, аз ман маҷӯ ғайри дуову сано!
 
Сарв агар сар кашид, то қади ту кай расид,
Наргис агар чашм дошт, ҳеҷ надид ӯ туро.
Ҳар тараф саф заданд, мардуму деву аждар
Лек дар ин майкада пой надоранд, по!
 
Аз каромат ман ба ноз бинигарам дар бағо
Кай ба фарид бурд шоҳо давлати фонии маро?
Бист ҳазор орзу бурд маро пеш аз ин,
Дар ҳаваси худ намонд ҳеҷ амонӣ маро.
 
Эй, ки бе ҳангоми дард, роҳати ҷони маро,
Эй, ки бе талхии фақир, ганҷи равони маро.
Саҷда кунам ман бо ҷон, руй нахамам ман ба хок,
Гуям аз инҳо ҳаме ишқи фидои маро.
 
Ҳар нафас овози ишқ мерасад аз ҷап ба рост.
Мо ба фалак меравем, азми тамошо, ки рост.
Мо бо фалак будем, ёри малак будаем,
Боз ҳамонҷо равем, ҷое, ки он шаҳри мост.
 
Гавҳари пок аз куҷо, олами хок аз куҷо?
Бар чӣ фуруд омадем? Бор кунед, ин чӣ ҷост?
Бахти ҷавон ёри мо, додани ҷон кори мо.
Қофиласолори мо, фахри ҷаҳон, Мустафост!
 
Аз каромат ман ба ноз бинигарам дар бағо
Кай ба фарид бурд шоҳо давлати фонии маро?
Бист ҳазор орзу бурд маро пеш аз ин,
Дар ҳаваси худ намонд ҳеҷ амонӣ маро.
 
Эй, ки бе ҳангоми дард, роҳати ҷони маро,
Эй, ки бе талхии фақир, ганҷи равони маро.
Саҷда кунам ман бо ҷон, руй нахамам ман ба хок,
Гуям аз инҳо ҳаме ишқи фидои маро.
 
Kommentare