Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Μαύρο

Άδιοι καμβάδες, άθικτα σεντόνια πηλού
Απλώθηκαν μπροστά μου
όπως κάποτε το σώμα της.
Όλοι οι πέντε ορίζοντες στροβιλίζονταν
γύρω απο τη ψυχή της.
Όπως η γη με τον ήλιο
Τώρα ο αέρας που γευόμουν και ανέπνεα
έχει χειροτερέψει.
 
Κι όλα όσα της δίδαξα ήταν τα πάντα
Ξέρω οτι μου έδωσε όσα φορούσε
Και τώρα τα πικραμένα μου χέρια
πληγιάζουν κάτω απο τα σύννεφα
Εκείνων που ήταν τα πάντα
Οι εικόνες όλες πλύθηκαν με μαύρο,
τατού στα πάντα (ή κέντισε τα πάντα το μαύρο)
 
Κάνω μια βόλτα εξω
Με περιτριγυρίζουν παιδιά που παίζουν
νιώθω το γέλιο τους,
γιατι καψαλίζομαι, λοπον;
Ω και διεστραμενες σκέψεις που στριφογυρίζουν γύρω στο κεφάλι μου.
Στριφογυρίζω, ω στριφογυρίζω
Πόσο γρήγορα μπορεί να πέσει ο ήλιος
 
Και τώρα τα πικρα μου χέρια κρατούν θρυματισμένο γυαλί
Εκείνων που ήταν τα πάντα
Οι εικόνες όλες πλύθηκαν με μαύρο,
τατού στα πάντα (ή κέντισε τα πάντα το μαύρο)
 
Όλη η αγάπη που έγινε κακία
έβαψε τον κόσμο μου μαύρο
Με τατου (ή κεντημένα μαυρα) όλα όσα βλέπω
Ωω
 
Ξερω οτι κάποτε θα έχεις μια όμορφη ζωή.
Ξέρω οτι θα είσαι ο ήλιος
στον ουρανό κάποιου άλλου
Γιατι, γιατι δε γίνεται να είναι στο δικό μου;
 
Originaltext

Black

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Bitte hilf mit, „Black“ zu übersetzen
Pearl Jam: Top 3
Kommentare