-
Bolje nađi drugog → Übersetzung auf Türkisch
4 ÜbersetzungenEnglisch+3 weitere, Portugiesisch, Russisch, Türkisch
✕
Übersetzung
Başkasını Bul Daha İyi
Gözlerin bu gece bana kimden hediye geldi?
Öptüğüm nar gibi dudaklarını, yeniden sevebilecek miyim?
Yıllar saat gibi geçiyor, hâlâ hatırlıyorum her anı.
Burada olacak, ben hep onun olacağım diye biri bana yalan söyledi.
Benim daha iyi günlere gücüm yok,
ve kimseyi bu kadar sevmedim.
Başkasını bul daha iyi, zamanımız geçti bizim.
Aşktan kör oldum, dudaklarım dilsiz,
burada aşka dair hiçbir şey kalmadı.
Başkasını bul daha iyi, yeni bir aşk ara,
çünkü anılar acıtıyor, yalan içinde yaşamak.
Bunu daha fazla yapamam, çünkü bitmeyecek.
Yıllar saat gibi geçiyor, hâlâ hatırlıyorum her anı.
Deliydik, âşıktım,
ama artık acımıyor.
Şimdi daha iyi günlere gücüm yok,
ve kimseyi bu kadar sevmedim.
Başkasını bul daha iyi, zamanımız geçti bizim.
Aşktan kör oldum, dudaklarım dilsiz,
burada aşka dair hiçbir şey kalmadı.
Başkasını bul daha iyi, yeni bir aşk ara,
çünkü anılar acıtıyor, yalan içinde yaşamak.
Bunu daha fazla yapamam, çünkü bitmeyecek.
Aşk için hep iki kişi gerekmiştir,
ancak bu ruhlar bir araya gelemeyecek gibiler.
Arzular yanıyor içimde, bedenim ufalanıyor.
O aşk değildir, eğer kanında dolaşmıyorsam.
✕
Sergej Ćetković: Top 3
1. | Pusti probleme |
2. | Ljubav |
3. | Moj svijet |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
ako me nemaš u krvi: "kanında yoksam" demek aslında ancak böyle daha uygun olacağını düşündüm. Zaten İngilizce çevirisinde de "eğer kanında hissetmiyorsan" olarak farklı bir şekilde çevrilmiş.