Bomb The System (Transliteration)

Advertisements
Bulgarisch

Bomb The System

[Куплет 1]
Добрата стара малка Секта в скапания кюп,
за всички рапъри накуп, съм като дяволчето Фют,
не отговарям за вонята на труп, но навярно съм луд,
щом откачам подуша ли аромата на барут.
А тълпата ви на бунт, чичи, храним я с розов фосфор,
т'ва като Ози Озбърн да получи осми Оскар,
Коза Ностра - живот на улицата - груб учител,
сладки приказки - д-р Дулитъл и Стюарт Литъл.
 
All I do is counting on the paper,
имам ставите на брейкър и колената на скейтър,
нема к'во се цупиш, шушка, кармата е хейтър,
не си абстрактен, щото слушаш Тайлър the creator.
Съдбата им на рапър, бате, май на батъли
и нека коментатор им е Робин Кафалиев,
неотдавна напълни се с балъчета бранша,
по-добре на сух хляб, отколкото пресолена манджа.
 
[Припев]
Питам "К'во стаа?", целта е Bomb the System,
отдавна с тоя БГ рап си прайме к'вот си искам.
Питам "К'во стаа?" и отговор не искам,
ако не скачаш на трака, си носи Космодиск-а./х2
 
[Куплет 2]
Стара основа, постройката няма опора, к‘во
Толкоз коза, че могат да ме вкарат в затвора.
С Червенски прайм песни, сякаш си играем на двора,
трак ако прайм афтър от лайф в Стара Загора,
йе йе йе From midwest to down town
трака кара Гандалф да изкачва Шварцвалд,
в негърско гето си, а си като бял скаут,
отказвам да слушам тъпи демота в Soundcloud.
 
Time out, нека преговорим правилата,
най - помня в играта, по ирония на съдбата,
историята е позната, агония по лицата на хората
и децата, не в хармония с нещата.
Зрители, ще бъдете свидетели на нещо,
което е много вероятно да побърка умовете ви.
Не ме вини, на мене дреме ми, за ненамерени
наведенето, наредени рефрена ми ги прави тегави,
но нека ни възприемат като обсебени от демони,
уау, тук е време да поема дъх, държа в ръце света ти,
за пореден път се чувстваш сякаш си в детски кът.
Известен с това, че съм далеч от тоя посредствен кръг,
честен кръст - абсолютно ненормален, оф добре де - болен,
ма ме видиш да обръщам очите на пейките пред Народен.
 
Вземи си Космодиск-а,
да не си забравиш Космодиск-а,
е не, на на на на...
 
[Припев]
Питам "К'во стаа?", целта е Bomb the System,
отдавна с тоя БГ рап си прайме к'вот си искам.
Питам "К'во стаа?" и отговор не искам,
ако не скачаш на трака, си носи Космодиск-а./х4
 
Von Ирена Йорданова am Do, 17/05/2018 - 11:36 eingetragen
Align paragraphs
Transliteration

Bomb The System

[Kuplet 1]
Dobrata stara malka Sekta v skapania kyup,
za vsichki rapari nakup, sam kato dyavolcheto Fyut,
ne otgovaryam za vonyata na trup, no navyarno sam lud,
shtom otkacham podusha li aromata na barut.
A talpata vi na bunt, chichi, hranim ya s rozov fosfor,
t'va kato Ozi Ozbarn da poluchi osmi Oskar,
Koza Nostra - zhivot na ulitsata - grub uchitel,
sladki prikazki - d-r Dulital i Styuart Lital.
 
All I do is counting on the paper,
imam stavite na breykar i kolenata na skeytar,
nema k'vo se tsupish, shushka, karmata e heytar,
ne si abstrakten, shtoto slushash Taylar the creator.
Sadbata im na rapar, bate, may na batali
i neka komentator im e Robin Kafaliev,
neotdavna napalni se s balacheta bransha,
po-dobre na suh hlyab, otkolkoto presolena mandzha.
 
[Pripev]
Pitam "K'vo staa?", tselta e Bomb the System,
otdavna s toya BG rap si prayme k'vot si iskam.
Pitam "K'vo staa?" i otgovor ne iskam,
ako ne skachash na traka, si nosi Kosmodisk-a./h2
 
[Kuplet 2]
Stara osnova, postroykata nyama opora, k‘vo
Tolkoz koza, che mogat da me vkarat v zatvora.
S Chervenski praym pesni, syakash si igraem na dvora,
trak ako praym aftar ot layf v Stara Zagora,
ye ye ye From midwest to down town
traka kara Gandalf da izkachva Shvartsvald,
v negarsko geto si, a si kato byal skaut,
otkazvam da slusham tapi demota v Soundcloud.
 
Time out, neka pregovorim pravilata,
nay - pomnya v igrata, po ironia na sadbata,
istoriyata e poznata, agonia po litsata na horata
i detsata, ne v harmonia s neshtata.
Zriteli, shte badete svideteli na neshto,
koeto e mnogo veroyatno da pobarka umovete vi.
Ne me vini, na mene dreme mi, za nenamereni
navedeneto, naredeni refrena mi gi pravi tegavi,
no neka ni vazpriemat kato obsebeni ot demoni,
uau, tuk e vreme da poema dah, darzha v ratse sveta ti,
za poreden pat se chuvstvash syakash si v detski kat.
Izvesten s tova, che sam dalech ot toya posredstven krag,
chesten krast - absolyutno nenormalen, of dobre de - bolen,
ma me vidish da obrashtam ochite na peykite pred Naroden.
 
Vzemi si Kosmodisk-a,
da ne si zabravish Kosmodisk-a,
e ne, na na na na...
 
[Pripev]
Pitam "K'vo staa?", tselta e Bomb the System,
otdavna s toya BG rap si prayme k'vot si iskam.
Pitam "K'vo staa?" i otgovor ne iskam,
ako ne skachash na traka, si nosi Kosmodisk-a./h4
 
Von Ирена Йорданова am Di, 14/08/2018 - 14:47 eingetragen
Weitere Übersetzungen von "Bomb The System"
Secta: Top 3
See also
Kommentare