Bundan Sonra (Arabisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Cem Belevi
  • Lied: Bundan Sonra 4 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Arabisch, Englisch #1, #2, Russisch

من الآن فصاعداً

اذا إشتقتي لي لا تدعي احد يسمع
انسي و لا تدعي عيناك تمتلئ
اخفي دموعك دعيها تذرف بداخلك
بالرغم من كلي شيء من الجيد انك كنت ، من الجيد انك موجودة
اذا اتيت على بالك فجأة لا تتصلي
لأنني لن أتصل أساساً
انا اساسا ، من الآن فصاعداً
 
اذا مر عليك اسمي من مكان ما لا تعرفيه (لا تدعي نفسك (تعرفيه
و لا ترسلي لي سلاما
مع الأصدقاء
اذا أتيت على بالك فجأة لا تتصلي
لأنني لن أتصل أساساً
لأنني اساسا، من الآن فصاعداً
 
Von AhlemaylaAhlemayla am Di, 30/04/2019 - 14:39 eingetragen
Auf Anfrage von wissamghanemwissamghanem hinzugefügt.
Kommentare des Autors:

Cem belvi'nin yeni şarkısı "bundan sonra " arapça çevirmesi sizlerle

Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
TürkischTürkisch

Bundan Sonra

Weitere Übersetzungen von „Bundan Sonra"“
Arabisch Ahlemayla
Cem Belevi: Top 3
Idiome in „Bundan Sonra“
Siehe auch
Kommentare