-
Buonanotte fiorellino → Übersetzung auf Russisch
21 Übersetzungen•Deutsch+20 weitere, Chinesisch, Englisch #1, #2, #3, #4, Französisch #1, #2, Griechisch, Hindi, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch #1, #2, Schwedisch, Serbisch, Spanisch #1, #2, Türkisch, Vietnamesisch
✕
Übersetzung
Доброй ночи мой ландыш белоснежный
Доброй ночи, моя дорогая!
Шлю привет телефоном через небо.
Каждой фразой твоей поражаюсь.
Я признателен тебе уже за это.
На полях что-то взошло.
А во мне всходит чувство к тебе.
Одеяло не греет, u ведь лето прошло.
Доброй ночи! Эта ночь твоя теперь...
Доброй ночи, ландыш белоснежный!
В твоей комнате звезды мерцают.
Чтобы ты мне приснилось важно
Ощущать тебя рядом я знаю...
Над просроченным билетом нечаянно
Лучик солнца уснул, наверное.
А снежинки тают, как чаинки в чае
Доброй ночи! эта ночь твоя теперь!
Доброй ночи, моя монетка на счастье!
Этой ночью я с дождем поплачу.
Утром кончится и это ненастье,
Но колечко потерялось на пляже
Птицы носятся по небу,
А я вот разучился летать
улететь далеко и мне бы...
А тебе — доброй ночи и спать!
äqui-rhythmisch
poetisch
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Nanabad
Von Nana Busato am 2020-05-27 eingetragen
Zuletzt von Nana Busato am 2024-01-09 bearbeitet
Kommentare des Autors:
Интересные факты
Эта песня стала предметом спора, возникшего через несколько лет после ее публикации между Франческо де Грегори и Джанни Моранди. Тот взял эту песню для альбома Morandi in Teatro (1986), исказив аранжировку и сократив ее до тридцати -семь секунд (вместо двух минут и пяти секунд в оригинальной версии). По этой причине было предложено снять альбом Моранди с продажи.
Песня была написана под впечатлением песней «Winterlude» Боба Дилана.
«Монетина» - это дочь одного богатого синьора в провинции Пиза по фамилии Монета. Девушка ушла от Де Грегори и вышла замуж за некоего русского.
Übersetzungsquelle:
✕
Francesco De Gregori: Top 3
1. | Buonanotte fiorellino |
2. | La donna cannone |
3. | Generale |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Nana
Rolle: Mitglied
Beiträge: 35 Übersetzungen, 1 Lied, 17 Mal gedankt, hat 1 Idiom hinzugefügt, hat 1 Idiom erklärt, hat 14 Kommentare hinterlassen
Startseite: www.youtube.com/channel/UCVMAcTJs0iUpEjN2N4wHNZA
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Italienisch, Mittelstufe Ungarisch