Burn (Türkisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Ellie Goulding
  • Lied: Burn 25 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Arabisch, Aserbaidschanisch, Dänisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, IPA, Italienisch, Japanisch, Kroatisch, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Portugiesisch, Rumänisch #1, #2, Russisch, Serbisch #1, #2, #3, Spanisch, Türkisch, Ungarisch #1, #2, Urdu
Türkisch ÜbersetzungTürkisch
A A

Yak

Biz, bizim hiçbir şey için endişelenmemize gerek yok
Çünkü ateşe sahibiz ve bir şeylerin cehennemini yakıyoruz
 
Onlar, onlar dışarıdan bizi görecekler, dışarıdan
Aydınlat, insan ırkınız yıldızlarıymış gibi, insan ırkının
 
Işılar azaldığında, ne duyduklarını bilmiyorlar
Kibrit çak, gürültülü oyna, dünyaya sevgi ver
Ellerimizi kaldıracağız, parlayan gökyüzüne
Çünkü ateşe sahibiz, evet biz ateşe sahibiz
 
Ve biz yakacağız,yak, yak, yak
Biz yakacağız,yak, yak, yak
Yakacağız,yak, yak, yak
Biz yakacağız,yak, yak, yak
 
Ayrılmak istemiyoruz, hayır, biz sadece artık daha iyi olacağız
Ve gördüğümüz şey, sahnedeki herkesin hızla dışarı çıkmak için fırsat kolladığı
Müzik açık, uyanığım, bu hissi durduramıyoruz, ve arttırıyoruz
Ve artık bitti, sevgiye sahibiz, Artık hiç sır yok,
hiç sır yok
 
Işılar azaldığında, ne duyduklarını bilmiyorlar
Kibrit çak, gürültülü oyna, dünyaya sevgi ver
Ellerimizi kaldıracağız, parlayan gökyüzüne
Çünkü ateşe sahibiz, evet biz ateşe sahibiz
 
Ve biz yakacağız,yak, yak, yak
Biz yakacağız,yak, yak, yak
Yakacağız,yak, yak, yak
Biz yakacağız,yak, yak, yak
 
Işılar azaldığında, ne duyduklarını bilmiyorlar
Kibrit çak, gürültülü oyna, dünyaya sevgi ver
 
Biz yakacağız,yak, yak, yak
Yak, yak, yak, yak
 
Biz onu aydınlatabiliriz
Böylece onu söndüremezler
Biz onu aydınlatabiliriz
Böylece onu söndüremezler
Biz onu aydınlatabiliriz
Böylece onu söndüremezler
Biz onu aydınlatabiliriz
Böylece onu söndüremezler
 
Işılar azaldığında, ne duyduklarını bilmiyorlar
Kibrit çak, gürültülü oyna, dünyaya sevgi ver
Ellerimizi kaldıracağız, parlayan gökyüzüne
Çünkü ateşe sahibiz, evet biz ateşe sahibiz
 
Ve biz yakacağız,yak, yak, yak
Biz yakacağız,yak, yak, yak
Yakacağız,yak, yak, yak
Biz yakacağız,yak, yak, yak
 
Işılar azaldığında, ne duyduklarını bilmiyorlar
Kibrit çak, gürültülü oyna, dünyaya sevgi ver
Ellerimizi kaldıracağız, parlayan gökyüzüne
Çünkü ateşe sahibiz, evet biz ateşe sahibiz
 
Ve biz yakacağız,
 
Von summer lovesummer love am Fr, 02/08/2013 - 19:24 eingetragen
5
Deine Bewertung: None Durchschnittlich: 5 (1 Bewertung)
EnglischEnglisch

Burn

Kommentare