Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Aastha Gill

    Buzz → Übersetzung auf Griechisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Buzz

Tujhse mann nahi hai bharta
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (4)
 
Tujhse mann nahi hai bharta
Ab tu hi hai karta dharta
Aur tu paani tak peene na de
Peene na de
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (4)
 
Tripy hain aakhein teri
Ghunghrale baal hain
Chalta jaise sab uske
Bapu ka maal hai
 
Aur tu qamar pakad ke kheeche
Haaye daiya pairon ke neeche
Mere rehne tu zameene na de
Meene na de
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de, rehne de x (2)
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (2)
 
Ok ok ok hai mana tu hai sick
Jahaan se hona chaahiye wahin se hai tu thick
Na nazron mein aa na mujhko tu dikh
Main todoonga dil tera, le kahin tu likh
Baby kisi se bhi puchh, launda too much hai
 
Bolne mein thoda haryanwi touch hai
Jitne bhi rumour sune toone
Apni saheliyon se mere baare mein
Woh saare sach hain
Baby main hu wo jiske baare mein
Chetaawani deti hogi tujhe teri maa
B A D shah naam ae badal diyo mera
Baby jo na karwa de teri na
 
Sab mujhko dekhein maine
Dekha tujhko bas hai
Sab dhundhala dhundhla laage
Tujhpe hi focus hai
Sab dhundhala dhundhla laage
Tujhpe hai focus
 
Na dikhla tu itni tezzi
Karke baatein lazy lazy
Mujhko khayal kameene na de
Meene na de
 
Aastha Gill!
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (4)
 
Its you boy Badshah!
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (4)
 
Jeene na de!
 
Übersetzung

Βουητό

Δεν σε χορταίνω
 
Το βουητό σου δεν με αφήνει ποτέ μόνη
δεν με αφήνει ποτέ μόνη (x4)
 
Δεν σε χορταίνω
τώρα είσαι ο ευεργέτης μου
δεν υπάρχει στιγμή είρηνης διχως εσένα
διχως εσένα
 
Το βουητό σου δεν με αφήνει ποτέ μόνη
δεν με αφήνει ποτέ μόνη (x4)
 
Τα ματια σου είναι ψιλομεθυσμένα
και τα μαλλια σου σγουρά
περπατας σαν
να σου ανήκουν όλοι
 
Όταν με φέρνεις κοντά σου κρατώντας με απο τη μέση
νιώθω σαν
η γη να φεύγει κάτω απο τα πόδια μου
κατω απο τα ποδια μου
 
Το βουητό σου δεν με αφήνει ποτέ μόνη
δεν με αφήνει ποτέ μόνη (x2)
 
Το βουητό σου δεν με αφήνει ποτέ μόνη
δεν με αφήνει ποτέ μόνη (x2)
 
Ενταξει, το παραδέχομαι είσαι άπαιχτη
όπου και να πας ταιριάζεις γάντι
μην ερχεσαι μπροστα στα ματαια μου,μη με αφηνεις να σε δω
θα σου ραγίσω την καρδια το εννοω
μωρο μου ρώτα όποιον θες, αυτο το αγόρι ειναι υπεβολικό
 
Έχει μια προφορά απο το Χαρυανβι
κάθε φήμη
που ακουσες απο τις φιλες σου
ειναι όλες αληθινες
Μωρο μου είμαι ο τυπος
για τον οποιο σε προειδοποιει η μητερα σου
μπορεις να μετατρέψεις το ονομά μου σε κακος
αν δε σε κανω να πεις όχι μωρό μου
 
Όλοι έχουν το βλεμμα τους στραμμένο πανω μου
μα εγώ το έχω σε σένα
όλα τα άλλα έχουν ξεθωριάσει
γιατί εχω συγκεντρωθεί πάνω σου
όλα τα άλλα έχουν ξεθωριάσει
γιατί εχω συγκεντρωθεί πάνω σου
 
Μην κανεις τον εξυπνο
προσπαθώντας να μου μιλήσεις χαλαρα χαλαρα
μη μου δίνεις πονηρές ιδεες
πονηρες ιδεες
 
Αασθα Γκιλ!
 
Το βουητό σου δεν με αφήνει ποτέ μόνη
δεν με αφήνει ποτέ μόνη (x4)
 
Ειναι το αγόρι σου ο Μπαντσαχ
 
Το βουητό σου δεν με αφήνει ποτέ μόνη
δεν με αφήνει ποτέ μόνη (x4)
 
δεν με αφήνει ποτέ μόνη
 
Aastha Gill: Top 3
Kommentare