Werbung

BWV 244 Matthäus Passion 18 Rezitativ Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe. (Polnisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Johann Sebastian Bach
  • Gastmusiker: Christoph Prégardien, Tobias Berndt, Collegium Vocale Gent, Philipp Herreweghe.
  • Auch performt von: Hans Peter Blochwitz · Olaf Bär · Chicago Symphony Orchestra · Sir Georg Solti
  • Lied: BWV 244 Matthäus Passion 18 Rezitativ Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe. 7 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Französisch, Italienisch, Neopolitanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch
Polnisch ÜbersetzungPolnisch
A A

Wtedy przyszedł Jezus z nimi

18. Recytatyw T B
Ewangelista
Wtedy przyszedł Jezus z nimi
do ogrodu, zwanego Getsemani,
i rzekł do swoich uczniów:
Jezus
Usiądźcie tu,
Ja tymczasem odejdę tam i będę się modlił.
Ewangelista
Wziąwszy z sobą Piotra
i dwóch synów Zebedeusza,
począł się smucić i odczuwać trwogę.
Wtedy rzekł do nich Jezus:
Jezus
Smutna jest dusza moja aż do śmierci;
zostańcie tu i czuwajcie ze Mną.
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Von Pietro LignolaPietro Lignola am So, 27/10/2019 - 19:46 eingetragen
Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
DeutschDeutsch

BWV 244 Matthäus Passion 18 Rezitativ Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe.

Kommentare