Werbung

BWV 244 Matthäus Passion 32 Mir hat die Welt trüglich gericht. (Portugiesisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Johann Sebastian Bach
  • Gastmusiker: Collegium Vocale Gent, Philipp Herreweghe.
  • Auch performt von: Wiener Symphoniker, Herbert von Karajan. Arnold Schönberg Chor, Concentus musicus, Nikolaus Harnoncourt.
  • Lied: BWV 244 Matthäus Passion 32 Mir hat die Welt trüglich gericht. 9 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Französisch, Italienisch, Katalanisch, Neopolitanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch
  • Anfragen: Rumänisch
Deutsch

BWV 244 Matthäus Passion 32 Mir hat die Welt trüglich gericht.

Mir hat die Welt trüglich gericht'
mit Lügen und mit falschem Gdicht,
viel Netz und heimlich Stricke.
Herr, nimm mein wahr
in dieser Gfahr,
b'hüt mich für falschen Tücken!
 
Von Pietro LignolaPietro Lignola am So, 25/08/2019 - 08:42 eingetragen
Portugiesisch ÜbersetzungPortugiesisch
Align paragraphs
A A

O mundo me julgou cruelmente

O mundo me julgou cruelmente,
com mentiras e enganos,
com laços vis e trapaças.
Senhor,
defenda-me deste perigo,
Libera-me destas perfídias.
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Von Pietro LignolaPietro Lignola am Fr, 18/10/2019 - 14:14 eingetragen
Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
Kommentare