-
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 9 Trio: "Ach, wenn wird die Zeit erscheinen".. → Übersetzung auf Bretonisch
9 ÜbersetzungenBretonisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 9 Trio: "Ach, wenn wird die Zeit erscheinen"..
Ach, wenn wird die Zeit erscheinen?
Ach, wenn kömmt der Trost der Seinen?
Schweigt, er ist schon würklich hier!
Jesu, ach so komm zu mir!
Von Pietro Lignola am 2020-03-13 eingetragen
Übersetzung
BWV 248 Weihnachtsoratorium V 9 : "Siwazh! Pegoulz e vo arru an amzer?"
Kanet a-dri
Siwazh! Pegoulz e vo arru an amzer?
Siwazh! Pegoulz e teuio ar frealz evit e dud?
Tavit 'ta. Amañ emañ dija e gwirionez.
O Jezuz, deus 'ta din.
Johann Sebastian Bach: Top 3
1. | Jesus bleibet meine Freude |
2. | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott |
3. | Jauchzet, frohlocket |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Guru
Beiträge: 1170 Übersetzungen, 340 Lieder, 1297 Mal gedankt, 52 Übersetzungsanfragen erfüllt für 20 Mitglieder, hat 8 Lieder transkribiert, hat 156 Idiome hinzugefügt, hat 165 Idiome erklärt, hat 1088 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Englisch, Bretonisch, Italienisch, Latein, Anfänger Katalanisch, Spanisch, Französisch (Altfranzösisch), Okzitanisch, Portugiesisch, Altokzitanisch