Werbung

Camino de tu corazón (Italienisch Übersetzung)

  • Künstler/in: La Oreja de Van Gogh
  • Lied: Camino de tu corazón 5 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Griechisch, Italienisch, Koreanisch, Serbisch
  • Anfragen: Französisch
Italienisch ÜbersetzungItalienisch
A A

La strada del tuo cuore

Ascolta, è la storia che abbiamo dietro tutti e due,
togliamo le erbacce per vedere bene il fiore,
i fiumi che hanno memoria raccontano solo le vittorie,
attraversiamo il ponte della gente senza rancore.
 
Migliaia di dimenticati si lamentano come me,
io gli dico: «su, scriviamo il copione»,
non è una pazzia avere le vertigini per l’altezza,
questo lo sappiamo entrambi.
Perciò vado…
 
[Rit.]
Per la strada del tuo cuore,
camminando dove cammina il sole,
perso come un rumore all’alba.
 
Senza meta, con pochi bagagli vado,
non sono uno straniero, no,
la mia patria è la mia camicia bianca.
 
L’eco del tuo bacio è penetrato nell’aereo,
le nubi erano i versi del vapore dalla tua voce,
sguardi senza parole,
baci, di quelli senza cauzione.
 
Ho una valigia per vestire il cuore
e un pugno di sabbia della spiaggia da dove vengo,
non bacio bandiere perché non ho frontiere,
la mia stella è la tua promessa d’amore.
Perciò vado…
 
[Rit.]
Per la strada del tuo cuore,
camminando dove cammina il sole,
perso come un rumore all’alba.
 
Senza meta, con pochi bagagli vado,
non sono uno straniero, no,
la mia patria è la mia camicia bianca.
 
E la tua voce che mi calma il respiro, che sorprende la mia contraddizione,
che ogni mattina va un momento a dare uno sguardo alla stazione,
che non perde mai l’illusione, che resta in piedi senza munizioni,
che grida se io taccio…
Perciò vado…
 
[Rit.]
Per la strada del tuo cuore,
camminando dove cammina il sole,
perso come un rumore all’alba.
 
Senza meta, con pochi bagagli vado,
non sono uno straniero, no,
la mia patria è la mia camicia bianca.
 
Per questo vado per la strada del tuo cuore.
Per questo vado, perso come un rumore all’alba.
Per questo vado per la strada del tuo cuore,
senza meta, con pochi bagagli, vado.
 
Per questo vado per la strada del tuo cuore.
Per questo vado, perso come un rumore all’alba.
Per questo vado per la strada del tuo cuore,
senza meta, con pochi bagagli, vado.
 
Von HampsicoraHampsicora am Mo, 14/08/2017 - 21:58 eingetragen
Auf Anfrage von EnjovherEnjovher hinzugefügt.
SpanischSpanisch

Camino de tu corazón

Weitere Übersetzungen von „Camino de tu corazón"“
Italienisch Hampsicora
Bitte hilf mit, „Camino de tu corazón“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Camino de tu corazón"
La Oreja de Van Gogh: Top 3
Idiome in „Camino de tu corazón“
Kommentare