Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Camino

Vamos haciendo el camino
Ya no podemos parar
Totalmente decididos
Listos para despegar
 
Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar
 
Pase lo que pase
Tengo tu amistad
Y aunque a veces no te entienda
Tu me das felicidad
Es de mi corazón, esta creación
Que soñamos, tocamos y se hizo canción
 
Vamos haciendo el camino
No nos pueden parar
Nadie tiene nada escrito
De lo que pueda pasar
 
Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar
 
Puedo sentir esa libertad
Eres la voz, la oportunidad
De lo mejor
Si a mi lado estas
Eres mi energía
Mi creatividad
 
Vamos haciendo el camino
Ya no podemos parar
Totalmente decididos
Listos para despegar
 
Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar
 
Puedo sentir esa libertad
Eres la voz, la oportunidad
De lo mejor
Si a mi lado estas
Eres mi energía
Mi creatividad
 
Vamos haciendo el camino
No nos pueden parar
Nadie tiene nada escrito
De lo que pueda pasar
 
Tal vez piense diferente
Tal vez me haga rogar
Pero estar siempre contigo
Me ha enseñado a confiar
 
Puedo sentir esa libertad
Eres la voz, la oportunidad
De lo mejor
Si a mi lado estas
Eres mi energía
Mi creatividad
 
Übersetzung

Пътища

Хайде да изминем този път!
Вече не можем да спрем.
Тотално твърдо решени.
Готови за излитане.
Може би мисли различно.
Може би ме караш да размишлявам.
Но когато съм с теб,
се уча как да вярвам.
 
Каквото и да става,
си оставаме приятели.
И въпреки, че понякога не разбирате,
ме правите щастлив.
 
Моето сърце е това творение,
което ни кара да мечтаем, играем и да създаваме песен.
Хайде да изминем този път!
Не можем да спрем.
Никъде не е написано,
какво може да се случи.
 
Може би мисли различно.
Може би ме караш да размишлявам.
Но когато съм с теб,
се уча как да вярвам.
 
Мога да почувствам тази свобода.
Ти си гласът, възможността.
Ти си най-добрият,
ако си на моя страна.
 
Ти си моята енергия,
моята креативност.
Хайде да изминем този път!
Вече не можем да спрем.
Тотално твърдо решени.
Готови за излитане.
 
Може би мисли различно.
Може би ме караш да размишлявам.
Но когато съм с теб,
се уча как да вярвам.
 
Мога да почувствам тази свобода.
Ти си гласът, възможността.
Ти си най-добрият,
ако си на моя страна.
Ти си моята енергия,
моята креативност.
 
Хайде да изминем този път!
Не можем да спрем.
Никъде не е написано,
какво може да се случи.
 
Може би мисли различно.
Може би ме караш да размишлявам.
Но когато съм с теб,
се уча как да вярвам.
 
Мога да почувствам тази свобода.
Ти си гласът, възможността.
Ти си най-добрият,
ако си на моя страна.
 
Ти си моята енергия,
моята креативност.
 
Soy Luna (OST): Top 3
Kommentare
FaryFary
   Mo, 02/05/2016 - 16:35

The layout of the original lyrics has been edited, so you might want to edit your translation to match. Also the video has been added, so there's no need to have the link in the translation source.