Merci, mon amie.
Qu'y a-t-il ? L’oiseau s’est envolé et ne chante plus ? ;) :D
-
Cando fiorit s'amore → Übersetzung auf Französisch
4 ÜbersetzungenEnglisch+3 weitere, Französisch, Katalanisch, Spanisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Cando fiorit s'amore
Deo cun sa ‘oghe mia,
cun su coro e i’s’ànima serena
cantande cun s’allegria
de chie at tentu in sa vida una gràssia amena
ca daboi de tantos annos ch’isetande fia s’amore
‘enzo a connoscher su frutu e su fiore.
Vida mia, est s’amore chi lughet in te…
Vida mia, donzi respiru tue ses pro me
e cantat che unu puzone custu coro meu
ca li cherzo torrare milli ‘ortas gràssias a Deus.
Sole in s’oriente, tue
chi lughet de amore su manzanu
Dae ‘onzi ispera tue allues
mudas su frittu de iberru in beranu
Prego siat custu amore fizu de sa bonasorte,
beneitu in chelu dae su Segnore.
Vida mia, est s’amore chi lughet in te…
Vida mia, donzi respiru tue ses pro me
e cantat che unu puzone custu coro meu
ca li cherzo torrare milli ‘ortas gràssias a Deus [x2]
Von Hampsicora am 2018-08-21 eingetragen
Zuletzt von Hampsicora am 2019-01-07 bearbeitet
Übersetzung
Quand fleurit l'amour
Moi, avec ma voix,
avec le coeur et l'âme sereine,
Je chante avec la joie
de celle qui eut dans sa vie un bienfait
car après tant d'années restée dans l'attente de l'amour
J'arrive à connaître le fruit et la fleur.
Ma vie, c'est l'amour qui brille en toi..
Ma vie, chaque respiration c'est toi pour moi
Et chante comme un petit oiseau ce petit coeur à moi
Car je veux donner mille fois mes remerciement à Dieu
Soleil à l'orient c'est toi,
qui brille d' amour le matin.
De chaque espoir tu t'allumes
tu convertis le froid de l'hiver en printemps
Je prie que cet amour soit le fils d'une bonne chance
benit dans le ciel par le Seigneur
Ma vie, c'est l'amour qui brille en toi..
Ma vie, chaque respiration c'est toi pour moi
Et chante comme un petit oiseau ce petit coeur à moi
Car je veux donner mille fois mes remerciement à Dieu
[x2]Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Metodius | 5 Jahre 7 Monate |
Hampsicora | 5 Jahre 7 Monate |
Anerneq | 5 Jahre 7 Monate |
Von Sarasvati am 2018-08-22 eingetragen
✕
Maria Giovanna Cherchi: Top 3
1. | Su Perdonu |
2. | Che Natale è |
3. | Piciochedda Paesana |
Kommentare
Sí, hizo una vueltecita pero ya llego
Bueno sí, ha vuelto, pero no te olvides la última estrofa ;)
mi manca una rotella
Ma no, è tutto a posto :)
Va bene
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Emilia
Rolle: Editor/in
Beiträge: 1279 Übersetzungen, 14 Transliterationen, 737 Lieder, 8 collections, 6265 Mal gedankt, 190 Übersetzungsanfragen erfüllt für 90 Mitglieder, hat 132 Lieder transkribiert, hat 35 Idiome hinzugefügt, hat 53 Idiome erklärt, hat 4188 Kommentare hinterlassen, hat 2 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Spanisch, Mittelstufe Englisch, Anfänger Italienisch, Portugiesisch
Traduit de la version espagnole de Marco