✕
Bulgarisch
Übersetzung
Original
Не мога да чувствам лицето си
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
[Verse 1]
И знам, че тя ще бъде смъртта за мен , поне ние двамата ще бъдем безчувствени
И тя винаги ще получи най-доброто от мен, най-лошото тепърва предстои
Но поне ние двамата ще бъдем красиви и ще останем завинаги млади
Това ми е известно, (да), това го знам
[Bridge]
Тя ми каза : "Не се тревожи за това"
Тя ми каза , "Не се притеснявайте повече"
И двамата знаехме, че не можем да продължим без това
Тя ми каза, че никога няма да бъда влюбен ох ох ооо
[Hook]
Не мога да си чувствам лицето когато съм с теб, но го убожабам, но го убожавам
Не мога да си чувствам лицето когато съм с теб, но го убожабам, но го убожавам
[Verse 2]
И знам, че тя ще бъде смъртта за мен , поне ние двамата ще бъдем безчувствени
И тя винаги ще получи най-доброто от мен, най-лошото тепърва предстои
Цялата беда е необходима , когато сме дълбоко влюбени
Това ми е известно, (да), това го знам
[Bridge]
Тя ми каза : "Не се тревожи за това"
Тя ми каза , "Не се притеснявайте повече"
И двамата знаехме, че не можем да продължим без това
Тя ми каза, че никога няма да бъда влюбен ох ох ооо
[Hook] x2
Не мога да си чувствам лицето когато съм с теб, но го убожабам, но го убожавам
Не мога да си чувствам лицето когато съм с теб, но го убожабам, но го убожавам
[Bridge + Hook]
Тя ми каза : "Не се тревожи за това"
Тя ми каза , "Не се притеснявайте повече"
И двамата знаехме, че не можем да продължим без това
Тя ми каза, че никога няма да бъда влюбен ох ох ооо
Не мога да си чувствам лицето когато съм с теб, но го убожабам, но го убожавам
Не мога да си чувствам лицето когато съм с теб, но го убожабам, но го убожавам
| Danke! ❤ |
| Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst. |
Von
flowersxoxo am 2016-02-20 eingetragen
✕
Übersetzungen von „Can't Feel My Face“
Bulgarisch
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Пълно с грешки.