Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Эта девушка была мной

Ей было семнадцать, она была просто ребёнком
Она любила парня, она любила весну
Когда наступал вечер, она жила надеждой
Когда наступал день, она жила своей любовью
 
Она ходила в школу, как девочки её возраста
Но она всё ещё жила радужными надеждами
У нее было свидание каждый вечер в пять часов
Потому что она отдала бы всё ради небольшого счастья
 
Эта девушка была мной, я была там в твоих объятиях
Ты говорил со мной шёпотом, так было всё прекрасно
Эта девушка была мной, и я провожу свою жизнь
Пребывая каждую ночь, в думах лишь о тебе
 
Она надевала джинсы, платок да пуловер
Его дневник назывался "С любовью к одной ей"
Она собиралась в отпуск близ Сен-Поль де Ванс
Она уезжала с ним под полуденным солнцем
 
Она до сих пор помнит, что они целовались
Впервые летней ночью
Ей хотелось бы ещё на мгновение вновь вернуть
Слегка солёный вкус этого первого поцелуя
 
Originaltext

Cette fille c'ètait moi

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Französisch)

Michèle Torr: Top 3
Kommentare
IgeethecatIgeethecat    Fr, 25/10/2019 - 09:07

Саш, прости, не могу удержаться:
Эта девушка была мной —> это типа «я была той девочкой»? (Не я лично, конечно)

Sr. SermásSr. Sermás
   Fr, 25/10/2019 - 09:09

Мария - прекрасный человек. Это типа я не написал, это шедевр Михаила!!!

IgeethecatIgeethecat    Fr, 25/10/2019 - 09:37

Саша, не отвечай цитатой на вопрос

Sr. SermásSr. Sermás
   Fr, 25/10/2019 - 09:44

Певица в песне вспоминает свою молодость.