Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Chanson III (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Eugène Guillevic
  • Lied: Chanson III Album: Sohère (1963)
  • Übersetzungen: Englisch, Italienisch
Französisch
Französisch
A A

Chanson III

Pas par le plafond,
Pas par le plancher
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Pas brisant les murs
Ou les traversant,
Pas par la croisée,
Tu ne partiras.
 
Par la porte close,
Par la porte ouverte,
Petit enfant sage,
Tu ne partiras.
 
Ni brûlant le ciel,
Ni tâtant la route,
Ni moquant la lande,
Tu ne partiras.
 
Ce n'est qu'en passant,
A travers les jours,
C'est à travers toi
Que tu partiras.
 
Von GuernesGuernes am Di, 26/12/2017 - 21:28 eingetragen
Zuletzt von GuernesGuernes am Do, 11/01/2018 - 20:59 bearbeitet
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs

Song III

Not through the ceiling,
Not through the flooring,
Little peaceful child
Will you go away
 
Not breaking the walls
Or crossing them all,
And not through the panes
Will you go away.
 
Through the shut up door,
Through the open door,
Little peaceful child
You won't go away.
 
Only by passing
O, through countless days,
Passing through yourself,
Will you go away.
 
Danke!

hubalclolus

Von Hubert ClolusHubert Clolus am Di, 18/01/2022 - 07:14 eingetragen
Übersetzungen von „Chanson III“
Englisch Hubert Clolus
Bitte hilf mit, „Chanson III“ zu übersetzen
Kommentare
Read about music throughout history