-
City Girl → Übersetzung auf Tschechisch
3 ÜbersetzungenSlowakisch+2 weitere, Transliteration, Tschechisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
City Girl
シティーガール
問題がないシティーガール
誰も知らない彼女の事を
歩いていた
歩いていた
この道を
歩いて
君に会った
君に会った
運命で
じゃ、skip the small talk
「お元気ですか」
そんな語句は時間の無駄
じゃせめて笑わせて
It's all I need
City girl, and I'm trying,
trying my best not to look down
But I know if I did fall,
you'd catch me without a doubt
重力のない
スカイスクレーパーの上で
どうやって叫べばいい?
気持ちを伝えるために
Electrifying
On telephone wires
好きになったらショックされる
じゃ、will you risk it?
ショウジョエレクトリック
と踊るの?
悲しみや失恋や孤独
それは限りあること
So, can you trust me?
Let yourself love me?
そうならば好きって言って
手を伸ばして、抱きしめて
街の明かりが消えるまで
City girl, and I'm trying,
trying my best not to look down
But I know if I did fall,
you'd catch me without a doubt
目覚めたいよ
今まで眠っていた
もっと目を閉じたら
君に会い損ねるよ
重力のない
スカイスクレーパーの上で
どうやって叫べばいい?
気持ちを伝えるために
City girl and I’m all yours
忘れないで欲しい
私の事と
街の明かりを.
Übersetzung
Městská dívka
Městská dívka,
bezstarostná městská dívka
Nikdo o ní neví
Šla jsem,
šla jsem,
šla
touto ulicí
Narazila jsem na tebe,
narazila na tebe,
náhodou
Takže, přeskočme ty řečičky
,,Jak se ti vede?"
Takové fráze jsou ztráta času,
tak mě alespoň rozesměj
Nic víc nepotřebuji
Jsem městská dívka a snažím se,
snažím se nedívat se dolů
Ale vím, že kdybych spadla,
ty bys mě nepochybně chytil
Bez zemské přitažlivosti
na vrcholku mrakodrapu
Jak moc musím křičet,
abych ti dala najevo své pocity?
Jiskření
na drátech telegrafních sloupů
Zamiloval ses, je to šok
Tak co, riskneš to?
Zatančíš si
s elektrizující dívkou?
Zármutek, zlomené srdce, samota
To jsou věci, které netrvají věčně
Tak co, můžeš mi věřit?
Můžeš si dovolit mě milovat?
Jestli ano, řekni, že mě miluješ
Zvedneme ruce, budeme se objímat,
dokud světla města nezhasnou
Jsem městská dívka a snažím se,
snažím se nedívat se dolů
Ale vím, že kdybych spadla,
ty bys mě nepochybně chytil
Toužím procitnout,
doteď jsem spala
Ještě zavřu oči
a propásnu šanci se s tebou vidět
Bez zemské přitažlivosti
na vrcholku mrakodrapu
Jak moc musím křičet,
abych ti dala najevo své pocity?
Jsem městská dívka a jsem jen tvá
Nechci zapomenout
na sebe,
ani na světla města
Danke! ❤ | ||
Thanks for reading! Unless there’s a source link below, this translation was made by me. You’re welcome to publish it elsewhere, just please credit me. As for translations that weren’t made by me, please always respect the author’s terms of use. Also, if you spot any mistakes, please let me know. Have a great day! 🐸❤️
Díky za přečtení! Pokud níže neuvádím odkaz na jiné stránky, je překlad můj. Můžete ho zveřejnit na jiných stránkách, jen mě prosím uveďte jako autorstvo. Co se týče překladů od jiných překládajících, respektujte vždy prosím jejich podmínky. Jestli někde najdete chybu, neostýchejte se prosím dát mi vědět. Přeji krásný den! 🐸❤️
Von Frog am 2016-01-26 eingetragen
✕
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Editor/in of the obscure
Beiträge: 1035 Übersetzungen, 221 Transliterationen, 2110 Lieder, 49 collections, 2159 Mal gedankt, 301 Übersetzungsanfragen erfüllt für 124 Mitglieder, hat 75 Lieder transkribiert, hat 57 Idiome hinzugefügt, hat 20 Idiome erklärt, hat 598 Kommentare hinterlassen, hat 18 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Tschechisch, fließend Englisch, Slowakisch, Anfänger Esperanto, Japanisch, Deutsch
NND