Werbung

Songs featured in films during Mexico's Golden Age of Cinema

Von phantasmagoria am 27 Jun 2019 erstellt | Zuletzt von phantasmagoria am 09 Jul 2019 bearbeitet
Songs featured in films during Mexico's Golden Age of Cinema

Songs featured or made for films during Mexico's Golden Age of Cinema. The songs listed will if possible feature the artist who sang them. If the song was added to another artist but has the original singer from the film as a 'Also performed by' then that song will be added but with a video to the original in the description. Songs from the years 1931 to 1964 (although some will argue that it started in '36 and I have featured artists from before that in '33, this list will include those from '31 and onward to '64).

🎵 = Music credits
🎥 = IMDb
🎞️ = Video clip of the song performed in the film.1
✏️ = Notes or trivia about the song.
❓ = Title, artist, credits unknown.

  • 1. If the song is already on LT under a different artist then that song will be added and in the description a video clip of the song being performed in the film will be added in its place. If there is no additional video in the description, then the video you see on the song page is from the film itself. If no video clip is available, then it will be stated in the description as well.

【1931】Sung by Hipólito (played by Carlos Orellana) in 1931-1932's "Santa".
🎵 Music by Agustín Lara.
🎥 IMDb: Santa (1932)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Englisch Französisch

【1934】Sung by Rosario (played by Andrea Palma) in 1934's "La mujer del puerto".
✏️ Although the character of Rosario is played by Andrea Palma, the singing voice of the character is actually that of Lina Boytler, the wife of the film's director.
🎵 Music by Manuel Esperón.
🎥 IMDb: La mujer del puerto (1934)

Übersetzungen:  Englisch

【1936】Sung by various characters in the song in the 1936 film "Vámonos con Pancho Villa".
✏️ Only the last two lines are sung "Si me han de matar mañana / que me maten de una vez".
🎵
🎥 IMDb: Vámonos con Pancho Villa! (1936)

Übersetzungen:  Serbisch Englisch

【1936】Sung by various characters in the song, fragments of verses are sung at the beginning of 1936's "Vámonos con Pancho Villa".
🎵
🎥 IMDb: Vámonos con Pancho Villa! (1936)
🎞️ Video of the song performed in the film:

【1936】Sung by Martin (played by Lorenzo Barcelate) and José Francisco Ruelas (played by Tito Guízar) in the 1936 film "Allá en el Rancho Grande".
🎵 Anonymous (Public domain)
🎥 IMDb: Allá en el Rancho Grande (1936)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【1949】Sung by José Francisco (played by Jorge Negrete) and Martín (Luis Pérez Meza) in the 1949 film "Allá en el Rancho Grande".
🎵 Anonymous (Public domain)
🎥 IMDb: Allá en el Rancho Grande (1936)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Englisch

【1937】Featured in the 1937 film "Así es mi tierra".
🎵
🎥 IMDb: Así es mi tierra (1937)

【1937】Featured in the 1937 film "Así es mi tierra".
🎵
🎥 IMDb: Así es mi tierra (1937)

【1937】Sung by Adriana Águila (played by Marina Tamayo and Margarita Sodi who plays a younger Adriana and sings the beginning of the song) in the 1937 film "Águila o sol".
✏️ Title, composer and music is unknown although music credits list "Manuel Castro Padilla".
🎵 Manuel Castro Padilla
🎥 IMDb: Así es mi tierra (1937)

【1937】Sung by a man (the tenor Eduardo Chávez) in the 1937 film "La madrina del diablo".
🎵 Manuel Sereijo
🎥 IMDb: La madrina del diablo (1937)

【1937】Sung by Carlos Durango (played by Jorge Negrete) in the 1937 film "La madrina del diablo".
🎵 Manuel Sereijo
🎥 IMDb: La madrina del diablo (1937)

Übersetzungen:  Englisch

【1937】Sung by Carlos Durango (played by Jorge Negrete) in the 1937 film "La madrina del diablo".
🎵 Manuel Sereijo
🎥 IMDb: La madrina del diablo (1937)

【1937】Sung by Carlos Durango (played by Jorge Negrete) in the 1937 film "La madrina del diablo".
🎵 Manuel Sereijo
🎥 IMDb: La madrina del diablo (1937)

【1937】Sung by María de los Ángeles (played by María Fernanda Ibáñez) in the 1937 film "La madrina del diablo".
🎵 Manuel Sereijo
🎥 IMDb: La madrina del diablo (1937)

【1938】Sung at the beginning of the 1937 film "Águila o sol" by Teresa (played by Margarita Mora).
🎵
🎥 IMDb: Águila o sol (1938)

【1939】Sung by a musician (uncredited and played by Manolita Arriola) in 1939 film "Juan sin miedo".
🎵 ?
🎥 IMDb: Juan sin miedo (1939)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Englisch Französisch Japanisch

【1939】Sung by Juanito (played by Jorge Negrete) in the 1939 film "Juan sin miedo".
🎵
🎥 IMDb: Juan sin miedo (1939)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Slowenisch

【1941】Sung by Salvador Pérez Gómez "El Ametralladora" (played by Jorge Negrete) and also performed by Lucha Reyes in the 1941 film "¡Ay, Jalisco, no te rajes!".
🎵
🎥 IMDb: ¡Ay, Jalisco, no te rajes! (1941)
🎞️ Video of the song performed in the film (Lucha Reyes's version):

🎞️ Video of the song performed in the film (Jorge Negrete's version):

Übersetzungen:  Englisch Kroatisch

【1941】*= Sung by Salvador Pérez Gómez "El Ametralladora" (played by Jorge Negrete) and Carmela (played by Gloria Marín) in the 1941 film "¡Ay Jalisco no te rajes!".
✏️ The singing voice for the Carmela (played by Gloria Marín) is provided by Rosa María Alam.
🎵
🎥 IMDb: ¡Ay, Jalisco, no te rajes! (1941)

【1941】Sung by Salvador Pérez Gómez "El Ametralladora" (played by Jorge Negrete) in the 1941 film "¡Ay, Jalisco, no te rajes!".
🎵 Manuel Esperón / Ernesto Cortázar
🎥 IMDb: ¡Ay, Jalisco, no te rajes! (1941)
🎞️ Video of the song performed in the film:

【1941】Sung by Salvador Pérez Gómez "El Ametralladora" (played by Jorge Negrete) and Antonio Badú (credited as "Singer") in the 1941 film "¡Ay, Jalisco, no te rajes!".
🎵 Manuel Esperón / Ernesto Cortázar
🎥 IMDb: ¡Ay, Jalisco, no te rajes! (1941)

【1941】Sung by Salvador Pérez Gómez "El Ametralladora" (played by Jorge Negrete) in the 1941 film "¡Ay, Jalisco, no te rajes!".
🎵
🎥 IMDb: ¡Ay, Jalisco, no te rajes! (1941)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Englisch

【1941】Sung by Antonio Badú (credited as "Singer") in the 1941 film "¡Ay, Jalisco, no te rajes!".
🎵 Manuel Esperón / Ernesto Cortázar
🎥 IMDb: ¡Ay, Jalisco, no te rajes! (1941)

【1942】Sung by Fernando Iturriaga (played by Jorge Negrete) in the 1942 film "El peñón de las Ánimas".
🎵
🎥 IMDb: El peñón de las Ánimas (1943)

Übersetzungen:  Englisch

【1943】Sung by Fernando Iturriaga (played by Jorge Negrete) in the 1943 film "El peñón de las Ánimas".
🎵
🎥 IMDb: El peñón de las Ánimas (1943)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Englisch Portugiesisch

【1943】Sung by a Jefe liberal (credited as "Jefe liberal" played by Jorge Negrete) in the 1943 film "Una carta de amor".
🎵 Manuel Esperón
🎥 IMDb: Una carta de amor (1943)

【1943】Sung by a Jefe liberal (credited as "Jefe liberal" played by Jorge Negrete) in the 1943 film "Una carta de amor".
🎵 Manuel Esperón
🎥 IMDb: Una carta de amor (1943)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Französisch Englisch

【1943】Sung by a Jefe liberal (credited as "Jefe liberal" played by Jorge Negrete) in the 1943 film "Una carta de amor".
🎵 Manuel Esperón
🎥 IMDb: Una carta de amor (1943)

【1943】Sung by the Trío Calaveras in the 1943 film "Una carta de amor".
🎵
🎥 IMDb: Una carta de amor (1943)

【1943】Sung by Juan Manuel de Mendoza (played by Jorge Negrete) in the 1943 film "El rebelde".
🎵
🎥 IMDb: El rebelde (1943)

Übersetzungen:  Englisch

【1944】Sung by Guillermo del Valle (played by Jorge Negrete) and Mercedes Rico (played by Amanda Ledesma) in the 1944 film "Cuando quiere un mexicano".
🎵
🎥 IMDb: Cuando quiere un mexicano (1944)

【1945】Sung by Rafael Landero (played by Jorge Negrete) in the 1945 film "Me he de comer esa tuna".
🎵 Manuel Esperón / Ernesto Cortazar
🎥 IMDb: Me he de comer esa tuna (1945)

【1945】Sung by Rafael Landero (played by Jorge Negrete), Ernesto Solana (played by Antonio Badú) and El chicote (played by Armando Soto La Marina) in the 1945 film "Me he de comer esa tuna".
🎵 Manuel Esperón / Ernesto Cortazar
🎥 IMDb: Me he de comer esa tuna (1945)

Übersetzungen:  Englisch

【1946】Sung by Ramón Blanquet (played by Jorge Negrete) in the 1946 film "No basta ser charro".
🎵
🎥 IMDb: No basta ser charro (1946)

Übersetzungen:  Englisch

【1946】Sung by Ramón Blanquet (played by Jorge Negrete) in the 1946 film "No basta ser charro".
🎵
🎥 IMDb: No basta ser charro (1946)

Übersetzungen:  Englisch

【1947】Sung by Lupe 'La Serrana' (played by Sofía Álvarez) and Ramiro del Campo (played by Pedro Infante) in 1947 film "Si me han de matar mañana".
✏️ The song seems to have been made specifically for the film.
🎵 Manuel Esperón / Ernesto Cortazar
🎥 IMDb: Si me han de matar mañana (1947)

【1946】Sung by Ramón Blanquet (played by Jorge Negrete) in the 1946 film "No basta ser charro".
🎵 Manuel Esperón / Ernesto Cortazar
🎥 IMDb: No basta ser charro (1946)

【1949】Sung by Nacho Mendoza (played by Jorge Negrete) in the 1949 film "Jalisco canta en Sevilla".
🎵
🎥 IMDb: Jalisco canta en Sevilla (1949)

Übersetzungen:  Englisch

【1949】Sung by Nacho Mendoza (played by Jorge Negrete) in the 1949 film "Jalisco canta en Sevilla".
🎵
🎥 IMDb: Jalisco canta en Sevilla (1949)

Übersetzungen:  Englisch Italienisch

【1949】Sung by Cruz (played by Lilia del Valle) and Martín (Luis Pérez Meza) in the 1949 film "Allá en el Rancho Grande".
🎵 Jose Lopez Alavéz
🎥 IMDb: Allá en el Rancho Grande (1949)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Englisch

【1949】Sung by various characters in the 1949 film "Allá en el Rancho Grande".
✏️ Towards the end when José Francisco (played by Jorge Negrete) is injured, various characters carry him back to Rancho Grande. As they walk, they lament for José Francisco by singing a snippet of the song "Corrido de Lucio Vasquez". However, some of the words are changed and it's only two lines: ¡Madre mía de Guadalupe del santuario de Jerez / dame licencia señora, de levantarme otra vez!
🎵 ?
🎥 IMDb: Allá en el Rancho Grande (1936)
🎞️ Video of the song performed in the film:

【1949】Sung by José Francisco (played by Jorge Negrete) in the 1949 film "Allá en el Rancho Grande".
✏️ There's two parts, the first one is sung by José Francisco (played by Jorge Negrete) and the people in the bar, the second part is sung by José Francisco (played by Jorge Negrete) and Martín (Luis Pérez Meza) but they are not credited as "separate" songs. If anything, this song was titled "Rancho Grande" when the people in the bar request it.
🎵 Anonymous (Public domain)
🎥 IMDb: Allá en el Rancho Grande (1936)

【1949】Sung by José Francisco (played by Jorge Negrete) in the 1949 film "Allá en el Rancho Grande".
🎵 Lorenzo Barcelata
🎥 IMDb: Allá en el Rancho Grande (1949)

【1949】Sung by a band in the 1949 film "Allá en el Rancho Grande".
✏️ I'm unsure of who the band was that plays right before the cockfight in the middle of the film.
🎵 Lorenzo Barcelata
🎥 IMDb: Allá en el Rancho Grande (1936)

【1949】Sung by José Francisco (played by Jorge Negrete) and Martín (Luis Pérez Meza) in the 1949 film "Allá en el Rancho Grande".
🎵 Fernando Mendez Velazquez
🎥 IMDb: Allá en el Rancho Grande (1936)

Übersetzungen:  Englisch

【1949】Sung by José Francisco (played by Jorge Negrete) in the 1949 film "Allá en el Rancho Grande".
🎵 Manuel Esperón / Ernesto Cortazar
🎥 IMDb: Allá en el Rancho Grande (1936)

【1950】Sung by Román Ruiz (played by Jorge Negrete) n the 1950 film "La posesión".
✏️ *Unsure of title, a snippet of the song was performed and featured in the 1950 film "La posesión".
🎵
🎥 IMDb: La posesión (1950)

【1950】Sung by Román Ruiz (played by Jorge Negrete) and Trío Calaveras in the 1950 film "La posesión".
🎵
🎥 IMDb: La posesión (1950)

【1950】Sung by Román Ruiz (played by Jorge Negrete) in the 1950 film "La posesión".
🎵
🎥 IMDb: La posesión (1950)
🎞️ Video of the song performed in the film:

【1952】Sung by Ramón Garcia (played by Jorge Negrete) in the 1952 film "Siempre tuya".
🎵
🎥 IMDb: Siempre tuya (1952)
🎞️ Video of the song performed in the film:

【1953】Sung by Melitón Galván "Paco" (played by Jorge Negrete) in the 1953 film "Tal para cual".
🎵
🎥 IMDb: Tal para cual (1953)

【1953】Sung by Melitón Galván "Paco" (played by Jorge Negrete) in the 1953 film "Tal para cual".
🎵 Music by José Alfredo Jiménez
🎥 IMDb: Tal para cual (1953)

Übersetzungen:  Englisch

【1953】Sung by Chabelo Cruz (played by Luis Aguilar) in the 1953 film "Tal para cual".
🎵 José Alfredo Jiménez
🎥 IMDb: Tal para cual (1953)
🎞️ Video of the song performed in the film:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【1958】Sung by Lola Beltrán, José Alfredo Jiménez and Demetrio González (as themselves) in the 1958 film "Guitarras de medianoche".
🎵 José Alfredo Jiménez
🎥 IMDb: Guitarras de medianoche (1958)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Englisch

【1951】Sung by Don Pepe (played by Francisco Avitia) in the 1951 film "El tigre enmascarado".
🎵 Felipe Valdes Leal
🎥 IMDb: El tigre enmascarado (1951)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Englisch

【1953】Sung by Melitón Galván "Paco" (played by Jorge Negrete) in the 1953 film "Tal para cual".
🎵 Mario Talavera
🎥 IMDb: Tal para cual (1953)

Übersetzungen:  Englisch

【1953】Sung by Pedro Malo (played by Pedro Infante) and Jorge Bueno (played by Jorge Negrete) in the 1953 film "Dos tipos de cuidado".
🎵
🎥 IMDb: Dos tipos de cuidado (1953)

Übersetzungen:  Englisch

【1953】Sung by Melitón Galván "Paco" (played by Jorge Negrete) and Chabelo Cruz (played by Luis Aguilar) in the 1953 film "Tal para cual".
🎵 Salvador Flores Rivera
🎥 IMDb: Tal para cual (1953)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Englisch

【1953】Sung by Chabelo Cruz (played by Luis Aguilar) in the 1953 film "Tal para cual".
🎵 José Alfredo Jiménez
🎥 IMDb: Tal para cual (1953)
🎞️ Video of the song performed in the film:

【1953】Sung by Melitón Galván "Paco" (played by Jorge Negrete) in the 1953 film "Tal para cual".
🎵 Jorge Negrete
🎥 IMDb: Tal para cual (1953)

Übersetzungen:  Englisch

【1954】Sung by Ricardo Alfaro (played by Jorge Negrete) in the 1954 film "El rapto".
🎵
🎥 IMDb: El rapto (1954)

【1955】Sung by Pablo Galván (played by Pedro Infante) in the 1955 film "La vida no vale nada".
🎵
🎥 IMDb: La vida no vale nada (1955)

Übersetzungen:  Deutsch Russisch Serbisch

【1955】Sung by José Alberto Medina (played by Pedro Infante) in the 1955 film "Escuela de vagabundos".
🎵
🎥 IMDb: Escuela de vagabundos (1955)

Übersetzungen:  Russisch

【1956】Sung by Elena Ramos (played by Libertad Lamarque) in the 1956 film "Historia de un amor".
🎵
🎥 IMDb: Historia de un amor (1956)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Übersetzungen:  Russisch Französisch

【1960】Sung by Dueto América (as themselves) in the 1960 film "Macario".
🎵
🎥 IMDb: Macario (1960)
🎞️ Video of the song performed in the film:

Kommentare
phantasmagoriaphantasmagoria    Do, 27/06/2019 - 20:21

Most of these songs are not identified in the credits, some I already know of because I've seen a good chunk of the films. If anyone is curious, I'm rewatching films from this era and identifying each song by ear, if the song has no lyrics anywhere online I will transcribe them and add them to LT. Only songs with lyrics will be added, any melodies in these films (which are actual songs with lyrics but are only featured as instrumentals) will not be featured in this collection.

phantasmagoriaphantasmagoria    Fr, 28/06/2019 - 23:28

I added the first song but this song is not from that film, there is no such film where Pedro Infante starred in that's called "Historia de un amor".

phantasmagoriaphantasmagoria    Sa, 29/06/2019 - 13:14

So it wasn't performed by Pedro Infante, that's what it said in your comment. And there's another film by a similar name "Historia de un gran amor" from 1942 with Jorge Negrete Regular smile I'll add the one by Libertad Lamarque then.

vevvevvevvev    Sa, 29/06/2019 - 13:37

I just like the fulfillment of Pedro Infante Regular smile And Jorge could not sing this song in 1942. It was written in 1955 Regular smile

phantasmagoriaphantasmagoria    Sa, 29/06/2019 - 15:04

I was saying the title was similar (the name of the film) not that Jorge had sung it (although that would have been wonderful to hear) and I too agree that Pedro's rendition is lovely Regular smile