Andrea Bocelli - Domine Deus (Spanisch Übersetzung)

Spanisch Übersetzung

Oh Señor Dios

Versionen : #1#2
Oh Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre omnipotente
Oh Señor, Hijo unigénito,
Jesús. ¡Jesucristo!
¡Jesucristo! ¡Jesucristo!
 
Oh Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre omnipotente.
Oh Señor, Hijo unigénito,
¡Unigénito, Jesucristo!
 
Oh Señor Dios, Cordero de Dios,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre.
Oh Señor Dios, Cordero de Dios,
Cordero de Dios,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre.
 
Oh Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre omnipotente
Oh Señor, Hijo unigénito,
Jesús. ¡Jesucristo!
¡Jesucristo! ¡Jesucristo!
 
Oh Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre omnipotente.
Oh Señor, Hijo unigénito,
¡Unigénito, Jesucristo!
 
Oh Señor Dios, Cordero de Dios,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre,
Hijo del Padre.1
 
  • 1. the Latin text on the left leaves this line out; but the video's soundtrack has it in.
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.
Von michealt am Fr, 23/02/2018 - 00:49 eingetragen
Zuletzt von michealt am Sa, 24/02/2018 - 07:35 bearbeitet
Latein

Domine Deus

Weitere Übersetzungen von "Domine Deus"
Englisch Guest
Spanischmichealt
See also
Kommentare
roster 31    Fr, 23/02/2018 - 03:27

Hi Tom, you look different

I have a suggestion:
Don't use articles in naming The Lord: "Dios Padre Omnipotente", as you have in the second stanza, etc

Good job.

michealt    Sa, 24/02/2018 - 07:47

Good point. I've removed all articles - after all, the Latin doesn't have any "ille"s or similar words.

changed the pic because I was fed up with looking old. The "new" pic is from an expired passport (issued 24 years ago, a couple of months before I hit 50 years)

roster 31    Sa, 24/02/2018 - 13:01

So, it is you? Nice to meet such a good looking fellow!.

Igeethecat    So, 25/02/2018 - 03:53

It’s not how old you look, it’s how young you feel. And BTW, are you single?