Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Ой, Дуся, ой, Маруся

Что! Вот этот, да...
Ах!
 
Не буду пудриться, белиться,
Не буду кудри завивать
Ой, Дуся, ой, Маруся
Не буду кудри завивать
Ой, Дуся, ой, Маруся
Не буду кудри завивать
 
Не буду с милым я знакома
Не буду милым называть
Ой, Дуся, ой, Маруся
Не буду милым называть
Ой, Дуся, ой, Маруся
Не буду милым называть
 
(interlude)
 
Девяносто песен знаю,
В один вечер все спою.
Ой, Дуся, ой, Маруся
Ой в один вечер все спою.
Ой, Дуся, ой, Маруся
Ой в один вечер все спою.
 
В каждой песне по три слова
Дорогой тебя люблю!
Ой, Дуся, ой, Маруся
Ой дорогой тебя люблю!
Ой, Дуся, ой, Маруся
Ой дорогой тебя люблю!
 
Дада дада да дай дай
Дада да да да дай дай
Дай Дай Дадададай
Дада дада да дай дай
 
Голосочек хриповат
А кто ж в этом виноват
Ой, Дуся, ой, Маруся
А кто ж в этом виноват
Ой, Дуся, ой, Маруся
А кто ж в этом виноват
 
Виноватый милый мой
Гулял по холоду со мной.
Ой, Дуся, ой, Маруся
Гулял по холоду со мной.
Ой, Дуся, ой, Маруся
Гулял по холоду со мной.
 
(interlude)
 
Дорогой мне изменил.
А я подрумянилась.
Ой, Дуся, ой, Маруся
А я подрумянилась.
Ой, Дуся, ой, Маруся
А я подрумянилась.
 
Мимо окон прошла боком.
И опять понравилась.
Ой, Дуся, ой, Маруся
И опять понравилась.
Ой, Дуся, ой, Маруся
И опять понравилась.
 
Дада дада да дай дай
Дада да да да дай дай
Дай Дай Дадададай
Дада дада да дай дай
 
(interlude)
 
Дада дада да дай дай
Дада да да да дай дай
Дай Дай Дадададай
Дада дада да дай дай
(2x)
 
Übersetzung

Oh Doucia, oh Maroussia

Je ne vais pas me poudrer, ni me blanchir,
Je ne ferais pas friser mes boucles
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Je ne ferais pas friser mes boucles
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Je ne ferais pas friser mes boucles.
 
Je ne connaîtrais pas cet aimé,
Je ne l'appellerai pas mon chéri
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Je ne l'appellerai pas mon chéri
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Je ne l'appellerai pas mon chéri
 
(INTERLUDE)
 
Les quatre-vingt dix chansons que je connais,
Je les chanterais toutes en une soirée.
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Je les chanterais toutes en une soirée.
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Je les chanterais toutes en une soirée.
 
Dans chaque chanson il y a trois mots
Chéri, je t'aime !
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Chéri, je t'aime !
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Chéri, je t'aime !
 
Dada dada da dai dai
Dada da da da dai dai
Dai dai Dadadadai
Dada dada da dai dai
 
Ma voix est rauque
Mais à qui la faute ?
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Mais à qui la faute ?
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Mais à qui la faute ?
 
Mon chéri est coupable
De m'avoir emmenée promener dans le froid.
Oh, Doucia, oh, Maroussia
De m'avoir emmenée promener dans le froid.
Oh, Doucia, oh, Maroussia
De m'avoir emmenée promener dans le froid.
 
(INTERLUDE)
 
Mon chéri m'a délaissée
Et j'ai rougi [de honte]
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Et j'ai rougi [de honte]
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Et j'ai rougi [de honte].
 
Je suis passée devant sa fenêtre
Et encore une fois je lui ai plu.
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Et encore une fois je lui ai plu.
Oh, Doucia, oh, Maroussia
Et encore une fois je lui ai plu.
 
Dada dada da dai dai
Dada da da da dai dai
Dai dai Dadadadai
Dada dada da dai dai
 
(INTERLUDE)
 
(2x)
Dada dada da dai dai
Dada da da da dai dai
Dai dai Dadadadai
Dada dada da dai dai
 
Kommentare
SarasvatiSarasvati
   Mo, 16/04/2018 - 09:28

Je ne connais pas dutout le russe mais...
Je ne vais pas poudrer, ni blanchir,..>..pas me poudrer, ni me blanchir.."rendre mon teint plus clair" ?

Folie de ChansonsFolie de Chansons
   Mo, 16/04/2018 - 09:29

C'est pas faux :)
Je suis passée dessus beaucoup trop vite... Je vais voir si je peux améliorer la chose.

Folie de ChansonsFolie de Chansons
   Fr, 20/04/2018 - 14:41

Merci beaucoup ! Allez je corrige dès que j'ai accès à l'ordinateur (parce que franchement sur tel avec cette saleté de clavier c'est pas pratique :) ).

Yep, j'ai vu ce drôle de mot et j'ai essayé de chercher la traduction un peu partout... (mais manque de pot il n'est pas dans mon dictionnaire, grmf). Il faut que j'en rachète un mieux (j'en ai marre, je ne trouve rien de ce que je veux dedans).

Folie de ChansonsFolie de Chansons
   Sa, 21/04/2018 - 14:48

Et puis moi je l'aime bien ce "globish" xD. En fait c'est que naturellement je fais des phrases bizarres , mais je vais le changer quand même :)

Sophia_Sophia_
   Sa, 21/04/2018 - 17:55
petit élève a écrit :

подрумянилась -> en regardant sur wikislovar, je pense que c'est le 3ème sens (rougir, devenir cramoisie [de honte]). Mais je t'avoue que c'est la première fois que je vois ce mot-là :)

Подрумянилась- это определенно значит "нанесла румяна на щеки".
Кстати, о макияже еще говорят "подкрасилась".

Folie de ChansonsFolie de Chansons
   So, 22/04/2018 - 13:46

Je n'arrive pas à la voir (la faute au tel encore), mais je regarde sur l'ordinateur demain :)
Merci pour la référence !