Actually, the total lack of accents is quite astonishing, knowing you are a native speaker. I pass you a suggestion they gave to me: write the text in Word(under the menu"symbol" you can find what you want), and then, copy and paste on LT
-
Stop The World I Wanna Get Off With You → Übersetzung auf Spanisch
14 ÜbersetzungenDeutsch+13 weitere, Französisch, Griechisch #1, #2, Italienisch, Kroatisch, Russisch, Serbisch, Spanisch #1, #2, Türkisch #1, #2, Ukrainisch, Ungarisch
✕
Übersetzung
Deten El Mundo Me Quiero Bajar Contigo
Ábrete Sésamo (Tenemos lugares donde ir)
Tenemos gente que ver (Dejemolos en espera) (1)
Hay todo tipo de formas que apuesto puedes hacer.
Cuando tengas(2) que escapar, solo dime
Pues se que conseguirte a solas no es facil de hacer
Pero siendo tu la excepcion desprecio a todos en esta habitacion.
Y no quiero mentir pero tampoco quiero decirte la verdad
Tengo el presentimiento de que estas en marcha y probablemente te iras pronto
Por eso te digo
Deten el mundo que quiero bajarme contigo
Deten el mundo que quiero bajarme contigo
Ojos el color de
(Agua en madera)
Hielo y polvo de azucar
(Luces verdes alocadas)
Es algo gracioso que no puedo explicar
Acaso no sabes el tren sigue en marcha?
Deten el mundo que quiero bajarme contigo
Deten el mundo que quiero bajarme contigo
Pues se que conseguirte a solas no es facil de hacer
Y no quiero mentir pero tampoco quiero decirte la verdad
Y se que tenemos cosas que hacer y gente que ver
Pienso que deberiamos dejarlos en espera y se que estas de acuerdo.
Deten el mundo que quiero bajarme contigo
Deten el mundo que quiero bajarme contigo
Danke! ❤ | ||
2 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von onelifestand am 2016-04-18 eingetragen
Zuletzt von onelifestand am 2018-05-21 bearbeitet
Originaltext
Stop The World I Wanna Get Off With You
Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)
✕
Sammlungen mit "Stop The World I ..."
1. | Arctic Monkeys | AM (2013) |
Arctic Monkeys: Top 3
1. | I Wanna Be Yours |
2. | Do I Wanna Know? |
3. | 505 |
Idiome in „Stop The World I ...“
1. | off with you! |
Kommentare
Looks like someone didn't ready the footnotes ~ LOL Ain't nobody got time for that, B.
Es proprio porque lei tus footnotes que te sugiero de escribir en Word y luego hacer copy and paste
Me saca de quicio el no poder comparar las letras. En verdad me interesa todo sobre el language. Todo menos las tildes, a muchos hispanohablantes nativos no les da nada dejar asi y ya. ¯\_(ツ)_/¯
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Mis traducciones tratan de ser lo mas literal posible pero se hacen algunos cambios para conservar integridad poetica. He aqui los mas importantes:
1. Put on hold - es usado para una llamada que se pone en espera.
2. Alex usa ingles britanico asi que se puede dejar en presente aunque el vervo este en pasado.
PS: No cuento con un teclado latino americano asi que no puedo usar muchas tildes y la verdad, me da pereza buscarlas.