Môj Bože (Englisch Übersetzung)

Advertisements
Slowakisch

Môj Bože

Môj Pane Bože spásy mé,
nářkom jsem žalúval Ti za dne,
teď v noci spienam ruky prázdné,
své ruky spienam k modlitbě.
Modlitba stúpá k Tobě v lkaniu,
své ucho nachyl k bědovaniu.
 
Môj Bože z hlubin Ťa volám
úzkostnú modlitbu moju slyš
Ve smrti spienam ruky prázdné
ať moju prosbu vyslyšíš
 
Má duša syta útrapú,
muoj život přiblížil sa k prazdniu,
tam, kde jen úzkost hlasu zaznie,
tvář těch teď mám, co do jam jdú
Tam kde je tma, ač den je bílý,
jsem jak bych žádné neměl síly
 
Môj Bože z hlubin Ťa volám
úzkostnú modlitbu moju slyš
Ve smrti spienam ruky prázdné
ať moju prosbu vyslyšíš
 
Tam kde je tma, ač den je bílý,
jsem jak bych žádné neměl síly
 
Môj Bože z hlubin Ťa volám
úzkostnú modlitbu moju slyš
Ve smrti spienam ruky prázdné
ať moju prosbu vyslyšíš.
 
Von bolskistg44 am Do, 28/07/2011 - 23:48 eingetragen
Zuletzt von RadixIce am Mi, 13/06/2018 - 12:33 bearbeitet
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

My God

My Lord, God of my salvation,
With sorrow I lamented to You throughout the day.
Now in the night I fold my empty hands
I fold my hands in a prayer.
The prayer rises up to You, wailing
Tilt your ear towards the moan.
 
My God, I call you from the deep,
Hear my anxious prayer.
In death, I fold my empty hands
for you to hear my plea.
 
My soul is filled with suffering.
My life draws closer to emptiness.
There where only unease sounds,
Let those who go into holes have their face.
Where darkness stays during the day,
I feel like with no strength.
 
Von Gast am Sa, 30/07/2011 - 21:09 eingetragen
Auf Anfrage von bolskistg44 hinzugefügt.
Kommentare des Autors:

It is not actually Slovak. It is supposed to be Old Church Slavonic but in my opinion it's just Slovak mixed up with Czech...

Weitere Übersetzungen von „Môj Bože"“
Englisch Guest
5
See also
Kommentare
RadixIce    Mi, 13/06/2018 - 12:34

The source lyrics have been updated. Please review your translation.