Men Zaman | من زمان (Englisch Übersetzung)

Advertisements
Arabisch

Men Zaman | من زمان

من زمان
وانت بقلبي
لكن يا حظي بالهوى
ما جمعنا هالزمان
 
كنا بعد ولاد زغار
إبن جار... بنت جار
لما قلبي إلك مال
لما قلبك عني مال
 
وراح يشتي بغير مكان
من زمان
وانت بقلبي
من زمان
 
وإلتقينا من جديد
ورجع الحب اللي كان بعيد
لما إيدينا سلموا
وعينينا تكلموا
 
فيقوا كل الحنان
اللي كان عنا من زمان
 
يا حبيبي القمر عاد
وضوى الدروب اللي كانوا بعاد
وصح الحلم اللي حلمناه
وفاق الحب اللي غفيناه
 
Von bel77 am Fr, 16/03/2012 - 20:03 eingetragen
Zuletzt von Velsket am Sa, 21/07/2018 - 00:52 bearbeitet
Align paragraphs
Englisch Übersetzung

For A Long Time

For a long time and you have been in my heart, for a long time
But for my bad luck in love, time did not bring us together
We were children, the son and daughter of neighbors
When my heart leaned to you and yours turned away
For a long time and you have been in my heart, for a long time
And went somewhere else
And we met again and the past love came back
When we shook hands and our eyes spoke
They awakened the tenderness we used to have a long time ago
O love, the moon is back lightening the roads which were distant
And the dream we used to have is realized now
And the love we put to sleep is awake now
When we shook hands and our eyes spoke
They awakened the tenderness we used to have a long time ago
For a long time and you have been in my heart, for a long time
 
Von bel77 am Fr, 15/02/2013 - 08:07 eingetragen
Idioms from "Men Zaman | من زمان"
See also
Kommentare
Velsket    Sa, 21/07/2018 - 00:52

The source lyrics have been updated. Please review your translation.