Gori gori moya zvezda (Гори гори моя звезда) (Niederländisch Übersetzung)

Advertisements
es wurde um Korrekturlesen gebeten
Russisch

Gori gori moya zvezda (Гори гори моя звезда)

Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда
 
Звезда любви, звезда волшебная
Звезда моих минувших дней.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
 
Лучей твоих неясной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я - ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
 
Von algebra am Fr, 01/01/2010 - 00:00 eingetragen
Zuletzt von Valeriu Raut am Di, 23/01/2018 - 09:43 bearbeitet
Eigener Kommentar:

text updated!

Align paragraphs
Niederländisch Übersetzung

Brand brand mijn ster

Versionen : #1#2
Brand, brand mijn ster
De liefdes ster
De hartelijke liefdes ster
Alleen ben jij voor mij bestemd
De ander zal ik niet meer hebben
 
De liefdes ster, is tover ster
De ster van mijn vergingen dagen
Voor eeuwig blijf je onveranderd
In mijn gekweld en treurig ziel
 
Door jouw stralen van de ongekende kracht
Mijn hele leven is verlicht
En als ik ooit ga overlijden
Dan boven graaf van mij
Je brandt en schijnt mijn lieve ster
 
Von Marianna Travinskaia am Mo, 15/10/2018 - 09:11 eingetragen
Zuletzt von Marianna Travinskaia am Mo, 29/10/2018 - 08:36 bearbeitet
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
See also
Kommentare
azucarinho    Mo, 15/10/2018 - 09:20

Door ongekende krachtig stralen / Mijn hele leven is verlicht / En als ik ooit kom overleiden / Dan schijn je over mijne graaf. => In gabgbaar Nederlands:
Door ongekend krachtige stralen / Is mijn hele leven verlicht. / En als ik ooit kom te overlijden [ij en niet ei] / Dan schijn je over mijn graf.
Is dit een GT 'vertaling'?? звезда = ster Deze versie is onacceptabel. Dit moet worden herzien of moet anders worden verwijderd.