Mala bjonda (Russisch Übersetzung)

Advertisements
Kroatisch

Mala bjonda

Stajao si s knjigom ispod ruke,
Znala sam na plaži nisi često.
Dok su drugi skakali sa rive,
Ti u hladu tražio si mjesto.
 
Vidjela sam da me stalno pratiš,
Za sve vrijeme festivala.
Dugo ti je trebalo da shvatiš
Da sam samo tvoja mala.
 
(Refren)
Još sam uvijek ja - tvoja mala bjonda
I ništa se, ništa se nije promijenilo od onda
Još sam uvijek ja - tvoja mala bjonda
Duga nam godina prođe
Evo i ljeto nam dođe
Vrijeme je proletjelo od onda
A ja sam još uvijek,
Još uvijek tvoja mala bjonda
Tako sve od onda - tvoja mala bjonda (x2)
 
Pamtim dobro svaki tamni kutak,
Sve portune gdje smo bili
Sve dok nije došao trenutak
Da se pođe, galebe moj mili
 
Pred odlazak večera uz svijeće
I piće s malo leda
Pod jaketom donio si cvijeće
Jer te cilo misto gleda
 
(Refren)
 
Von barsiscev am Do, 11/04/2013 - 23:02 eingetragen
Zuletzt von M de Vega am Mo, 22/10/2018 - 19:49 bearbeitet
Align paragraphs
Russisch Übersetzung

Маленькая блонда*

Стоял ты с книгой под мышкой,
Знала я, что ты на пляже бываешь не часто.
Пока другие ныряли с набережной,
Ты в холодке искал себе место.
 
Видела, что ты за мной постоянно ходишь
В течение всего фестиваля.
Много времени тебе требовалось, чтобы понять,
Что я - только твоя девушка.
 
ПРИПЕВ:
По-прежнему я твоя маленькая блонда.
И ничего, ничего не изменилось с тех пор.
По-прежнему я твоя маленькая блонда.
Долго будет для нас год тянуться,
Но и лето к нам придёт.
Время пролетело с той поры,
А я всё по-прежнему,
По-прежнему твоя маленькая блонда.
Так с тех пор - я твоя маленькая блонда (х2)
 
Хорошо я помню каждый тёмный уголок,
И все подъезды, где мы бывали,
До тех пор пока не пришёл момент
Мне уезжать, чайка ты моя милая.
 
Перед отъездом ужин при свечах
И напитки со льдом,
Под курткой ты принёс цветы,
Ведь на тебя весь город смотрит.
 
(Припев:)
 
Von barsiscev am Do, 11/04/2013 - 23:35 eingetragen
Zuletzt von barsiscev am Mo, 22/10/2018 - 20:02 bearbeitet
Kommentare des Autors:

Блонда = блондинка (для местного колорита)

5
Deine Bewertung: None Durchschnittlich: 5 (3 votes)
Ljupka Dimitrovska: Top 3
See also
Kommentare
barsiscev    Fr, 12/04/2013 - 15:09

спасибо,
в динамике было так:
в молодости она от природы имела иссиня-чёрные "цыганские" волосы,
но красилась до неестественно-светлого "пластмассового" цвета.
А после уже по-разному

Marinka    Fr, 12/04/2013 - 04:34
5

Блонда как то странно звучит. Ну если для колорита, то ладно.

barsiscev    Fr, 12/04/2013 - 15:11

строго говоря, это в Сербии "блонда", но чаще "плавуша"/"плавойка"
а на Адриатике - вообще "бЬонда", на итал. манер

barsiscev    Fr, 12/04/2013 - 16:14

итальянцы не выговаривают сочетания "бл" и произносят "бь"
blonda -- bionda (бьонда)
blanca -- bianca (бьянка)

а также "кт" -- "тт"
tracto -- tratto
Victor --- Vittorio

и ещё не любят кс --- сс
Maxim -- Massimo
Alexander -- Alessandro

Marinka    Fr, 12/04/2013 - 16:46

И все же итальянский язык очень красивый!

M de Vega    Mo, 22/10/2018 - 19:51

The source lyrics have been updated. Please review your translation. Evo i ljeto nam dođe.... Pamtim dobro svaki tamni kutak,...... Jer te cilo misto gleda