Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Ρόζα

Τα χείλη μου ξερά και διψασμένα
γυρεύουνε στην άσφαλτο νερό
περνάνε δίπλα μου τα τροχοφόρα
και συ μου λες μας περιμένει η μπόρα
και με τραβάς σε καμπαρέ υγρό
 
Βαδίζουμε μαζί στον ίδιο δρόμο
μα τα κελιά μας είναι χωριστά
σε πολιτεία μαγική γυρνάμε
δε θέλω πια να μάθω τι ζητάμε
φτάνει να μου χαρίσεις δυο φιλιά
 
Με παίζεις στη ρουλέτα και με χάνεις
σε ένα παραμύθι εφιαλτικό
φωνή εντόμου τώρα ειν' η φωνή μου
φυτό αναρριχώμενο η ζωή μου
με κόβεις και με ρίχνεις στο κενό
 
Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί
 
Αγάπη μου από κάρβουνο και θειάφι
πώς σ' έχει αλλάξει έτσι ο καιρός
περνάνε πάνω μας τα τροχοφόρα
και γω μέσ' στην ομίχλη και τη μπόρα
κοιμάμαι στο πλευρό σου νηστικός
 
Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί
 
Übersetzung

Roza

Ta cheíli mou xerá kai dipsasména
Gyrévoune stin ásfalto neró
Pernáne dípla mou ta trochofóra
Kai sy mou les mas periménei i bóra
Kai me travás se kamparé yigró
 
Vadízoume mazí ston ídio drómo
Ma ta keliá mas eínai choristá
Se politeía magikí gyrnáme
De thélo pia na mátho ti zitáme
Fitene na mou charíseis dyo filiá
 
Me paízeis sti rouléta kai me cháneis
Se éna paramýthi efialtikó
Foní entómou tóra ein’ i foní mou
Fiytó anarrichómeno i zoí mou
Me kóveis kai me ríchneis sto kenó
 
Pós i anánki gínetai istoría
Pós i istoría gínetai siopí
Ti me koitázeis [ Róza ] moudiasméno
Sinhóra me pou den katalavaíno
Ti léne ta kompioúters ki oi arithmoí
 
Agápi mou apó kárvouno kai theiáfi
Pós s’ échei allakseyi étsi o kerós
Pernáne páno mas ta trochofóra
Kai go més’ stin omíchli kai ti bóra
Koimámai sto plevró sou nistikós
 
Pós i anánki gínetai istoría
Pós i istoría gínetai siopí
Ti me koitázeis [ Róza ] moudiasméno
Sinhóra me pou den katalavaíno
Ti léne ta kompioúters ki oi arithmoí
 
Kommentare