[CLOSED] Reporting mistakes [Lyrics/title/song/album/etc.]

6351 Postings / 0 new
Experte
<a href="/de/translator/ann7545" class="userpopupinfo" rel="user1225908">Ann_75_45 </a>
Beigetreten: 12.11.2014

Thank you.

Editor/in außer Dienst ♥
<a href="/de/translator/azura" class="userpopupinfo" rel="user1334503">Azura </a>
Beigetreten: 09.04.2017

https://lyricstranslate.com/sv/hans-martin-hem-till-norden-lyrics.html

This is the lyrics to the song which are in Swedish, but soemone put the English translation under each verse and it needs to be separated

Moderator/in ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
<a href="/de/translator/enjovher" class="userpopupinfo" rel="user1219642">Enjovher <div class="moderator_icon" title=" Moderador" ></div></a>
Beigetreten: 09.09.2014

Done!

Moderator/in and Incorrigable
<a href="/de/translator/ww-ww" class="userpopupinfo" rel="user1294288">Ww Ww <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
Beigetreten: 03.06.2016

Fixed.

Meister
<a href="/de/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
Beigetreten: 12.10.2016
Meister
<a href="/de/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
Beigetreten: 12.10.2016
Meister
<a href="/de/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
Beigetreten: 12.10.2016
Meister
<a href="/de/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
Beigetreten: 12.10.2016
Editor/in
<a href="/de/translator/lolaska" class="userpopupinfo" rel="user1185540">Lolaska <div class="editor_icon" title="Editor" ></div></a>
Beigetreten: 25.08.2013

Done !

Experte Request Solver; Artist Editor
<a href="/de/translator/siho92" class="userpopupinfo" rel="user1367737">SiHo_92 </a>
Beigetreten: 09.01.2018

Link: https://lyricstranslate.com/en/matthias-reim-hast-du-zeit-lyrics.html
Incorrect: lyrics
Correct:
I cannot post the correct lyrics in this forum, so I posted them in this comment.

Moderator/in 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/de/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 05.04.2012

Done.

Experte
<a href="/de/translator/thalyson-teixeira" class="userpopupinfo" rel="user1350027">Thalyson Teixeira </a>
Beigetreten: 21.08.2017

Link: https://lyricstranslate.com/en/maravillosos-et-piadosos-maravilhosos-e-p...
Reason: The lyrics and the title of the link above are wrong.

Its title should be:
Maravillosos e piadosos

Its lyrics should be:
Maravillosos e piadosos e mui
fremosos miragres faz
Santa Maria, a que nos guia
ben noit' e dia e nos dá paz.

E dest' un miragre vos contar quero
que en Frandes aquesta Virgen fez,
Madre de Deus, maravillos' e fero
por hua dona que foi hua vez
a sa eigreja desta que seja
por nós, e veja-mo-la sa faz
no Parayso, u Deus dar quiso
goyo e riso a quen lle praz.

A questa dona leuou un menynno,
seu fillo, sigo, que en offrecon
deu aa Virgen, mui pequenynno,
que de mal ll' o guardass' e d' oqueijon
e lle fezesse per que disesse
sempr' e soubesse den ben assaz,
que, com' aprendo, seu pan comendo foi.
Mui correndo parouss' en az

Cabo do Fillo daquela omagen
e diss' o menynno: “Queres papar?”
Mais la figura da Virgen mui sagen
diss' a seu Fillo: “Di-lle sen tardar
que non ss'espante, mais tigo jante
u sempre cant' e aja solaz
e seja quito do mui maldito
demo que 'scrito é por malvaz.”

Quand' esto diss', a omagen de Christo
respos ao menynno: “Paparás
cras mig' en Ceo; e pois que me visto
ouveres, senpre pois migo seerás
u ouças quanto cada un santo canta,
que chanto e mal desfaz.”
Esto comprido foi, e transsido
e moç e ydo a Deus viaz.

I'd like someone to change it again for me. XD
Thank you.

Guru
<a href="/de/translator/k93" class="userpopupinfo" rel="user1345575">K93 </a>
Beigetreten: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/aventura-la-boda-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct: La Boda

Official Lyrics :

Queridos hermanos, continuemos con esta boda
Si hay alguien presente que se oponga a este matrimonio
Que hable ahora, o calle para siempre

Yo me opongo

¿Quién te ama como yo cosita linda?
Ay Dios
Si te casas te llevarás mi vida
Es como un fin de una novela
Nuestra historia la más bella
Dime que esta ceremonia es una pesadilla

Un momento padre no permita
Esto es absurdo es un error
Ponga pausa a esta boda
Ya le explico mi motivo quien soy yo
Y que me escuche ese estúpido en el altar y el público
Voy a contar la historia de un gran amor
Hace un año que rompimos
Como locos nos quisimos
Los dos compartimos un corazón
Más hoy se casa para intentar borrarme

(Pero ven acá ¿quién es este loco?)

Shhh
No opine por favor
No hoy renuncio a su abandono
Y vengo dispuesto a todo
Mi ídolo Romeo luchó por amor
Un soldado es un héroe aunque muere en la guerra
No salgo de esta iglesia si no es junto con ella

¿Quién te ama como yo cosita linda?
Ay Dios
Si te casas te llevarás mi vida
Es como un fin de una novela
Nuestra historia la más bella
Dime que esta ceremonia es una pesadilla

Mi amor por Dios recapacita, recordemos nuestras vidas
Cuando niños, aquel domingo nos dimos el primer besito
Hicimos un pacto de palabra "Yo te amo tú me amas''
Y aunque venga el fin del mundo, ni la muerte nos separa
Y esas madrugadas que escalé por tu ventana
Tu perrito me ladraba y tu padre levantaba
No contaban con la astucia nunca nunca me agarraban
Tu madre buscando tu libro y yo debajo de tu cama
Como olvidar ese colegio donde estudié tu cuerpo
En el baño piso cuatro todos los días dos y cuarto
No es lo mismo hacer el sexo, que te hagan el amor
Tu almohada fue testigo de las noches de pasión
Tú perdías el control y hasta te exito con mi voz
Tus días amargos remedié con una llamada
Mi amor no te abandoné, mi viaje fue muy necesario
Y la carta que te envié no la recibiste, mida el daño

Mi amor, tú eres loca
Let me find out
Aventura

¿Quién te ama como yo cosita linda?

Y ahora me dirijo al insuficiente poca cosa
Y así te atreves a compararte conmigo
Quién te ha dado títulos de una mujer ajena
Al César lo de César, dime quién maldita sea
Yo conozco sus defectos sus más íntimos secretos
Te daré de hombre a hombre un chance para hablar
Qué pasa no dices nada tú nunca la harás feliz
Tu futura esposa llora, lágrimas por mí

¿Por qué lloras?
Por qué sabes que digo la verdad ¿ah?
La única verdad que tú conoces
La verdad que muchos en esta boda también recuerdan
Se sientan a presenciar este teatro
Dramatizado por una hipócrita y un payaso
Sí tú eres la actriz de esta obra ridícula
Levanta la cabeza, mírame, mírame, mírame cuando te hablo
Yo que te vi reír, te vi llorar
Yo que viví junto a tu lado los mejores y peores capítulos
De nuestra novela de nuestra historia
A tu protagonista le pagas con este final ah
¿A mí?
No... mi amor.

Guru
<a href="/de/translator/k93" class="userpopupinfo" rel="user1345575">K93 </a>
Beigetreten: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/Luis-Enrique-Yo-no-se-manana-lyrics.html
Incorrect: Lyrics, Title & Video
Incorrect Title : Yo no se mañana
Correct Title : Yo no sé mañana
Correct Video : https://www.youtube.com/watch?v=2PVi95J-FMo

Official Lyrics :

[Intro]
Uuuuuh
No
No, no, no, no

[Verso 1]
Yo no sé si tú, no sé si yo, seguiremos siendo como hoy
No sé si después de amanecer, vamos a sentir la misma sed
Para qué pensar y suponer, no preguntes cosas que no sé, yo no sé
No sé dónde vamos a parar, eso ya la piel nos lo dirá
Para qué jurar y prometer algo que no está en nuestro poder
Yo no sé lo que es eterno, no me pidas algo que es del tiempo

[Coro]
Yo no sé mañana, yo no sé mañana
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Yo no sé mañana, yo no sé mañana
Quién va a estar aquí

[Verso 2]
De un café pasamos al sofá, de un botón a todo lo demás
No pusimos reglas ni reloj, aquí estamos solos tú y yo
Todo lo que ves es lo que soy, no me pidas más de lo que doy, no

[Coro]
Yo no sé mañana, yo no sé mañana
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Yo no sé mañana, yo no sé mañana
Quién va a estar aquí

[Verso 3]
Esta vida es igual que un libro, cada página es un día vivido
No tratemos de correr antes de andar
Esta noche estamos vivos, solo este momento es realidad
No, oh, no, no sé, oh

[Verso 4]
(Yo no sé mañana)
Esta vida es una ruleta que gira sin parar
(Yo no sé mañana)
Yo no sé si tú, yo no sé si yo, cómo será el final
(Yo no sé mañana)
Puede ser peor, o puede ser mejor
(Yo no sé mañana)
Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos
Mañana, yo no sé

(Yo no sé, yo no sé mañana)
Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo
Quién puede saber lo que pasará mañana, no hay nada escrito
(Yo no sé, yo no sé mañana)
Estamos solo tú y yo
Y los momentos hay que vivirlos, hay que vivirlos

(Yo no sé, yo no sé)
(Yo no sé, yo no sé)

[Coro]
Yo no sé mañana, yo no sé mañana
Si estaremos juntos, si se acaba el mundo
Yo no sé si soy para ti, si serás para mí
Si lleguemos a amarnos o a odiarnos
Yo no sé mañana, yo no sé mañana

Guru
<a href="/de/translator/k93" class="userpopupinfo" rel="user1345575">K93 </a>
Beigetreten: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/anselmo-ralph-curti%C3%A7%C3%A3o-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct: Curtição

Also performed by : Zé Felipe, Anna Joyce, Só pra contrariar, Júlio Kizomba, Fissura Do Amor, Encaixe Perfeito, Paixão Secreta, Banda Sonho Meu, Billy Brasil, Moreno No Caprixo, Paixão Voraz

Official Lyrics :

Bom Som
KlassziK

Deixa acordar-te agora pois tu estás a confundir
O que se passou entre nós já virou passado
Nós sempre soubemos que tu tens o teu men e eu tenho a minha lady
E estava claro que esse nosso caso era passageiro
E agora vens te armar em vítima dizendo que eu te magoei
Mas enxuga as tuas lágrimas, pois eu nunca te menti
Que, eu tenho o meu amor, e não a vou deixar
Sempre soubeste que o

O plano entre nós era só uma curtição
Que era proibido amar ou falar de paixão
O plano entre nós era uma noite e nada mais
Agora não me venhas dizer-me que eu te usei eu não
Eu não te usei, eu não te usei
Eu não te usei, eu não te usei

Nenhum de nós dois é criança pois nós sabíamos bem
O que estávamos a fazer e olha ninguém obrigou ninguém, não
Mas se vens cá dizer-me que eu te usei, então me usaste também
Fica calma eu acho melhor acabarmos bem,
Pois eu descobri que eu, eu tenho um grande amor,
E eu, vou aprender a lhe dar valor, eu

O plano entre nós era só uma curtição
Que era proibido amar ou falar de paixão
O plano entre nós era uma noite e nada mais
Agora não me venhas dizer-me que eu te usei eu não
Eu não te usei, eu não te usei
Eu não te usei, eu não te usei

É que depois do prazer só resta culpa
Eu estou cansado de pedir, amor desculpa
Eu quero ser o homem que sabe dar amor
Ela merece ter um amor fiel

Por isso vai no teu homem, que eu vou para a minha mulher
Fica com o teu homem, que eu vou ficar com a minha mulher
Ama o teu homem, que eu vou amar também a minha mulher
Trata bem do teu homem, que eu vou tratar também da minha mulher

Está errado-do-do está errado
Magoar quem ama magoar quem ama (oh)
Deus me ajude, que me perdoe
Por magoar quem ama, magoar quem ama
Ela não merece, ela não merece
Ela não merece, ela não merece

Experte
<a href="/de/translator/vba492" class="userpopupinfo" rel="user1407248">Vba492 </a>
Beigetreten: 29.12.2018

Link: https://lyricstranslate.com/es/z%C3%A9-felipe-curti%C3%A7%C3%A3o-lyrics....
Incorrect: Lyrics
Correct: Curtição

Official Lyrics :

Não fica me culpando pra tentar me confundir
O que se passou entre nós ficou no passado
Tá, tá vendo que agora eu tenho alguém, tenta ficar bem
Estava claro que esse nosso lance era passageiro
Para de se fazer de vitima dizendo que eu te magoei
Mas enxugue as suas lágrimas, porque eu nunca menti
Que eu tenho o meu amor e eu não vou deixar
Sempre soube que o

O plano entre nós era só uma curtição
Que era proibido amar ou falar de paixão
O plano entre nós era uma noite e nada mais
Agora não venha me dizer que eu te usei não não
Não te enganei, não te enganei
Não te enganei

Para de se fazer de vitima dizendo que eu te magoei
Mas enxugue as suas lágrimas, porque eu nunca menti
Que eu tenho o meu amor e eu não vou deixar
Sempre soube que o

O plano entre nós era só uma curtição
Que era proibido amar ou falar de paixão
O plano entre nós era uma noite e nada mais
Agora não venha me dizer que eu te usei não não

É que depois do prazer só resta culpa
Eu tô cansado de falar, amor desculpa
Eu quero ser o homem que saiba dar amor
Ela merece ter um amor

O plano entre nós era só uma curtição
Que era proibido amar ou falar de paixão não não
O plano entre nós era uma noite e nada mais
Agora não venha me dizer que eu te usei não não
Não te enganei, não te enganei
Não te enganei

Não te enganei!

Experte
<a href="/de/translator/zeom777" class="userpopupinfo" rel="user1348029">Ze_Om777 </a>
Beigetreten: 05.08.2017

Please correct - https://lyricstranslate.com/en/ancient-bards-impious-dystopia-lyrics.html

He is the champion of unwanted souls, the defender of cowardly deviance.
Everything that he wants
he takes it by force, he takes it no matter the cost.

She is the brightest pure being of all,
the descendant of mythical candor.
In her conscience she keeps
the true key to be in touch with the heart of the world.

You can't win this,
just step aside, I'm tired of your spineless demeanor.
Get on my side into the dark, avoid your impending demise!

I'm not enticed by your words of demise,
you won't lure me into joining your venture.
Every blow from the dark,
I'll fight back with light, by wielding this Black Crystal Sword!

The ascent of primeval forces in the night ignites the ancestral fight.

In the rise of primeval forces in the night
our past and future collide.
Impious dystopia a sentence of doom
moving away from the truth,
wisdom is lost.

Knowledge is out there for me, I will take it as I please.

The ascent of primeval forces in the night ignites the ancestral fight

In the rise of primeval forces in the night
our past and future collide.
Impious dystopia a sentence of doom
moving away from the truth you're lost.
Impious delirium you chose the wrong path
it breaks my heart, I can't let you fulfill your plan.

Guru
<a href="/de/translator/elw-youzhny" class="userpopupinfo" rel="user1117524">Elw-Youzhny </a>
Beigetreten: 30.06.2012

Hello,

Regarding this song: https://lyricstranslate.com/fr/kerli-cold-love-lyrics.html#comment-528127

The artist is not Kerli (Kõiv) but Kerli Kivilaan! They are two different artists, both from Estonia!

Editor/in
<a href="/de/translator/domuro" class="userpopupinfo" rel="user1285298">domuro <div class="editor_icon" title="Editor/in" ></div></a>
Beigetreten: 29.03.2016

Done.

Meister
<a href="/de/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
Beigetreten: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/tvxq-share-world-lyrics.html

Missing: Album, Video
Correct Album: Best Selection 2010
Video: https://youtube.com/watch?v=2AfIQX8YUVw

Meister
<a href="/de/translator/fa-0" class="userpopupinfo" rel="user1310790">f.a. </a>
Beigetreten: 12.10.2016

https://lyricstranslate.com/en/TVXQ-ALL-MY-HEART-lyrics.html

Incorrect: Title, Album
Correct Title: With All My Heart
Correct Album: Best Selection 2010

Moderator/in
<a href="/de/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Beigetreten: 18.11.2011

All done.

Guru Lison'ka
<a href="/de/translator/demonia" class="userpopupinfo" rel="user1294703">Demonia </a>
Beigetreten: 06.06.2016
Senior-Mitglied
<a href="/de/translator/bertramka" class="userpopupinfo" rel="user1397761">Bertramka </a>
Beigetreten: 03.10.2018

Hello!

Link: https://lyricstranslate.com/ru/lucie-zkamen%C4%9Bl%C3%BD-d%C3%ADt%C4%9B-...
Incorrect: Lyrics
Correct:

Zkamenělý dítě o sny připraví tě
splašenej plyš, semišová myš
Sněhobílý dehet, utržený nehet
kandidát věd, black metal is dead.

Utajený pudy vytáhnou tě z nudy
vycpanej lev pije moji krev
Železniční pražce vodnesený v tašce
praotec Čech, pytel plný blech.

Slyšíš mluvit zvony, levitovat slony
Rozžhavenej led, bělovousej děd
Netopýří duše, informace z buše
Mozkovej kryt, betonovej klid.

Ukradený saně, zapálený pláně
Leninova pleš, tvrdohlavá lež
Láhev skotský whisky mezi tvoje pysky
já mám rád mír a taky sýr.

Zkamenělý dítě o sny připraví tě
splašenej plyš, semišová myš
Já mám rád mír - black metal is dead
a taky sýr - black metal is dead
Já mám rád mír - black metal is dead.

Guru
<a href="/de/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
Beigetreten: 13.06.2016

https://lyricstranslate.com/en/mia-lyrics.html-0

Artist needs to be under Sri lanka

Moderator/in
<a href="/de/translator/altermetax" class="userpopupinfo" rel="user1360194">altermetax <div class="moderator_icon" title=" Moderador" ></div></a>
Beigetreten: 04.11.2017

Done

Guru 🌈💖🦄
<a href="/de/translator/77seestern77" class="userpopupinfo" rel="user1406612">77seestern77 </a>
Beigetreten: 23.12.2018

Done!

Guru
<a href="/de/translator/zarina01" class="userpopupinfo" rel="user1295512">Zarina01 </a>
Beigetreten: 13.06.2016
Moderator/in 👨🏻‍🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
<a href="/de/translator/don-juan" class="userpopupinfo" rel="user1110108">Don Juan <div class="moderator_icon" title="Moderator" ></div></a>
Beigetreten: 05.04.2012

Done. I asked a native to provide the Georgian lines.

Experte Request Solver; Artist Editor
<a href="/de/translator/siho92" class="userpopupinfo" rel="user1367737">SiHo_92 </a>
Beigetreten: 09.01.2018

Link: https://lyricstranslate.com/en/Willie-Nelson-You-Dont-Know-Me-lyrics.html
Incorrect: Stanzas are not separated.
Correct:

You give your hand to me
And then you say hello
And I can hardly speak
My heart is beating so
And anyone can tell
You think you know me well

But you don't know me
No, you don't know the one
Who dreams of you at night
And longs to kiss your lips
And yearns to hold you tight
To you I'm just a friend
That's all I've ever been

But you don't know me
For I never knew the art of making love
Though my heart aches with love for you
Afraid and shy, I let my chance go by
The chance that you might love me too

You give your hand to me
And then you say goodbye
I watch you walk away
Beside that lucky guy
To never, never know
The one who loves you so

No, you don't know me
For I never knew the art of making love
Though my heart aches with love for you
Afraid and shy, I let my chance go by
The chance that you might love me too

You give your hand to me
And then you say goodbye
I watch you walk away
Beside that lucky guy
To never, never know
The one who loves you so

No, you don't know me

Experte
<a href="/de/translator/karaula" class="userpopupinfo" rel="user1236667">Karaula </a>
Beigetreten: 21.02.2015

https://lyricstranslate.com/en/Halid-Muslimovic-Za-moju-tugu-nosaca-nema...
Once again no fricatives and two mistakes (Netreba -> Ne treba & prošlu -> trošnu)

Ponovo stigoh u rodno mjesto
Stanica stara i mutna rijeka
Sumorno jutro, još kiša pada
Nikoga nema mene da čeka

ref:
Jedino stari nosač mi priđe
Poguren starac pogleda snena
Ne treba danas ni on da čeka
Za moju tugu nosača nema

Kaljavim putem bez želje krenuh
U trošnu kuću na kraju grada
Danima u njoj nikoga nema
Tu jesen tužna već dugo vlada

Još uvijek nosim burmu od zlata
Jedini spomen s našeg vjenčanja
Al sve se sruši u jednom danu
Srce se pita, gdje li si sada?

Also, you could add the album name "Amela, ti i ja", and here's also a link to a video https://www.youtube.com/watch?v=USO6amMY8N0

Moderator/in
<a href="/de/translator/altermetax" class="userpopupinfo" rel="user1360194">altermetax <div class="moderator_icon" title=" Moderador" ></div></a>
Beigetreten: 04.11.2017

Done!

Experte
<a href="/de/translator/ann7545" class="userpopupinfo" rel="user1225908">Ann_75_45 </a>
Beigetreten: 12.11.2014

Link: https://lyricstranslate.com/ru/alexander-gradsky-к-стеклу-прильнув-лицом...
Incorrect: lyrics
Correct:
К стеклу прильнув лицом, как скорбный страж,
А подо мной внизу ночное небо.
А на мою ладонь легли равнины
В недвижности двойного горизонта.

К стеклу прильнув лицом, как скорбный страж,
Ищу тебя за гранью ожиданья,
За гранью самого себя.

Я так тебя люблю, что я уже не знаю,
Кого из нас двоих здесь нет, здесь нет, здесь нет.

Ты уйдешь, и откроются двери в рассвет.
Ты уйдешь, и откроются двери в меня.
Ты уйдешь, и откроются двери в рассвет.
Ты уйдешь, и откроются двери в меня...

Я закрыл глаза, чтобы больше не видеть.
Я закрыл глаза, чтобы плакать
Оттого, что не вижу тебя.
Где твои руки, где руки ласки,
Где глаза твои, прихоти дня?

Всё потеряно, нет тебя здесь,
Память ночей увядает.
Всё потеряно! Всё потеряно!
Я живой! Я живой!

Ты уйдешь, и откроются двери в рассвет.
Ты уйдешь, и откроются двери в меня.
Ты уйдешь, и откроются двери в рассвет.
Ты уйдешь, и откроются двери в меня...

Moderator/in
<a href="/de/translator/altermetax" class="userpopupinfo" rel="user1360194">altermetax <div class="moderator_icon" title=" Moderador" ></div></a>
Beigetreten: 04.11.2017

Done!

Experte
<a href="/de/translator/ann7545" class="userpopupinfo" rel="user1225908">Ann_75_45 </a>
Beigetreten: 12.11.2014

Thank you.

Senior-Mitglied
<a href="/de/translator/joschkaga30" class="userpopupinfo" rel="user1370140">joschkaga30 </a>
Beigetreten: 28.01.2018

Link: https://lyricstranslate.com/en/dan-fogelberg-same-old-lang-syne-lyrics.html
Incorrect: Song title
Correct: Same Auld Lang Syne

Moderator/in
<a href="/de/translator/altermetax" class="userpopupinfo" rel="user1360194">altermetax <div class="moderator_icon" title=" Moderador" ></div></a>
Beigetreten: 04.11.2017

Done!

Guru At messing everything up
<a href="/de/translator/sailor-pokemoon2" class="userpopupinfo" rel="user1399679">Sailor PokeMoon2 </a>
Beigetreten: 21.10.2018

I was wondering if more information can be added to this: https://lyricstranslate.com/en/alice-wonderland-ost-im-odd-lyrics.html

Featured artist: Jim Cummings

The information that I'd like to add is the following: The song was originally meant to be sung by the late Sterling Holloway. So instead, Jim Cummings is singing in his place. But for some reason, even though the song was scrapped, the music was recorded on September 28, 1949.

Meister True-to-original translations.
<a href="/de/translator/michaelna" class="userpopupinfo" rel="user1257575">MichaelNa </a>
Beigetreten: 29.08.2015
Moderator/in außer Dienst
<a href="/de/translator/mk87" class="userpopupinfo" rel="user1349348">mk87 </a>
Beigetreten: 15.08.2017

Done.

Meister True-to-original translations.
<a href="/de/translator/michaelna" class="userpopupinfo" rel="user1257575">MichaelNa </a>
Beigetreten: 29.08.2015

I think this was meant to be a correction of the lyrics but was posted as a transliteration. Please delete the transliteration.
https://lyricstranslate.com/en/americano-americano.html-4

Editor/in außer Dienst ♥
<a href="/de/translator/azura" class="userpopupinfo" rel="user1334503">Azura </a>
Beigetreten: 09.04.2017

I'm not sure how this can be fixed but this isn't lyrics and might need to be changed to a transcription request

https://lyricstranslate.com/sv/Sid-and-Meningslos-Oppover-lyrics.html

Editor/in außer Dienst ♥
<a href="/de/translator/azura" class="userpopupinfo" rel="user1334503">Azura </a>
Beigetreten: 09.04.2017

These two pages are duplicates, as are both instances of the song For You under each page, she goes by just Mariette as her stage name,

https://lyricstranslate.com/sv/mariette-hansson-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/mariette-lyrics.html

Moderator/in
<a href="/de/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Beigetreten: 18.11.2011

All done.

Guru
<a href="/de/translator/k93" class="userpopupinfo" rel="user1345575">K93 </a>
Beigetreten: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/Aventura-Ella-y-yo-feat-Don-Omar-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct: Ella y yo

Official Lyrics :

Ella y yo
Dos locos viviendo una aventura castigada por Dios
Un laberinto sin salida donde el miedo se convierte en amor
Somos marido ella y yo

Mi esposa y yo
Igual que ustedes compartimos en la vida un eterno amor
La dama perfecta, toda una belleza, ella es mi inspiración
Somos feliz ella y yo, ella y yo

Amigo, ella y yo
Sólo nos vemos a escondidas para ahogar esta prohibida pasión
Y aunque tiene dueño, yo sólo tengo un sueño, ser su protector
Somos marido ella y yo

Oye Don, lucha por amor
No me aconsejes en tu posición
Quizás su marido no mande en su corazón
No sabes quién es víctima en la confusión
Oye mi pana, lucha por amor
No, no me aconsejes en tu posición
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Tú no sabes quién es víctima en esta confusión

Mi esposa y yo
Somos felices, dos almas matrices, sé lo que es el amor
Por eso te entiendo y aunque sea casada no te alejes por temor
No lo hagas Don, ay no no no

Mi amigo ella y yo
Teníamos claro que era una locura esta relación
Pero la carne nos llamaba y la cama nos hacía una invitación
A sólo hacer el amor

Ay, ya te expliqué
Cuando hay personas que se aman el amor tiene que vencer
Y que el marido entienda que perdió su hembra, ahora es tu mujer
No pueden ganar los tres

Y te repito, lucha por amor
No me aconsejes en tu posición
Quizás su marido no mande en su corazón
Tú no sabes quién es víctima en esta confusión
No seas tan tonto, lucha por amor
No, no me aconsejes en tu posición
Quizás ese tipo no mande en su corazón
Tú no sabes quién es víctima en esta confusión

Amigo pido perdón, yo nunca te fallé
Me traicionaron las ganas de volverla a ver
Y aunque todavía no puedo creer
Lo que este amargo encuentro me hizo comprender
Pues tú también llegaste a ese lugar
Donde tantas veces yo la fui a buscar
Y aunque no es fácil lo que voy a hacer
Admitiré que salí con tu mujer

Salí con tu mujer
¿Qué?
Salí con tu mujer
No, yo no estoy creyendo esto
Salí con tu mujer
No, no
Salí con tu mujer

Que te perdone Dios, yo no lo voy a hacer
Los perdí a los dos y a la misma vez
Ya veo que todo era mentira cuando ella me decía
Que se iba pa' Puerto Rico a vacaciones con su amiga
Me mintió
Tú y ella en una cama allá en Bayamo
Quizás en Isla Verde o Carolina, cuántos hoteles ensució
Tú también, los odio a los dos

Romeo entiende
Que yo soy quien más sufro con todo esto, me mata el dolor
Fue una traición
Perdí un amigo por la tentación
Perdón
¡Adiós!

Guru
<a href="/de/translator/k93" class="userpopupinfo" rel="user1345575">K93 </a>
Beigetreten: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/All-You-lyrics.html
Incorrect: Lyrics, Video, Language & Featuring artist
Incorrect Featuring artist : Akon, Wisin Y Yandel
Correct Featuring artist : Akon, Wisin & Yandel
Correct Video : https://www.youtube.com/watch?v=_5lace7ctEY
Language : Spanish & English
Correct: All Up to You

Official Lyrics :

Los Lideres
Akon
Aventura
W!
Yandel!

Hey it's all up to you
Hey all up to you
Hey all up to you
All up to you

Romeo :
Si mañana te vas mañana te olvido (te olvido)
Si mañana me amas me escapo contigo (contigo)
Jamás me limito no le temo al destino (mi destino)
O te quedas o te vas elije el camino (elije el camino)

Yandel :
Vete, al fin eres dueña de tus sentimientos
Pero si te quedas
Yo te ofrezco hasta el cielo (es tu decisión)
Dime en este momento

Akon :
I'ma always keep it true
And I'ma still do my thing
Even if it is not with you, eh
And I want you to prepare to be
Heart broken forever
Cause' no one can't be compared to me
Nobody can fuck you like I can
Or handcuff you like I can
Will I be there once you hit the fan
Like I can

But it's all up to you, eh
All up to you, eh
All up to you, eh
All up to you, eh
It's all up to you, eh
All up to you, eh
All up to you

Romeo :
Si mañana te vas mañana te olvido (te olvido)

Yandel :
Si mañana me amas me escapo contigo (contigo)

Wisin :
Tú sabes que eres mía, mía, mía
No se trata de orgullo ni de hombria
Se trata de que en la cama tú me decías
Que no habias sentido lo que conmigo sentias
Y todo era preciso ahora todo es indeciso
Me muero por tocar tu pelo liso
Por darle besitos a tu abdomen liso
Y me dices que te vas y me das contra el piso

Romeo :
Vete si tú piensas que
Te ira mejor con un nuevo amor (amor)

Yandel :
Vete y te aseguro que
Regreses lamentando tu error (tu error)

Akon :
But it's all up to you, eh
All up to you, eh
All up to you, eh
All up to you, eh
It's all up to you, eh
All up to you, eh
All up to you

Romeo :
Si mañana te vas mañana te olvido (mañana te olvido)
Si mañana me amas me escapo contigo (contigo)
Jamás me limito no le temo al destino (no le temo al destino)
O te quedas o te vas elije el camino
She gonna be ok!

Yandel :
Vete

Guru
<a href="/de/translator/k93" class="userpopupinfo" rel="user1345575">K93 </a>
Beigetreten: 16.07.2017

Link: https://lyricstranslate.com/fr/leandro-que-mal-te-fiz-eu-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct: Que mal te fiz eu

Official Lyrics :

Não entendo, porque não me falas
E viras a cara
Cada vez que passo junto a ti
Não entendo, todo esse veneno
Que por aí espalhas
Quando tens conversas sobre mim
Porquê tu sentes tanto rancor
Por um homem que te queria
E que te amava e tu deixas-te
Diz-me, fala, tudo por favor

Que mal te fiz eu
Para me tratares assim como um farrapo
Um vagabundo um pobre coitado
Não te chegava teres matado o nosso amor
Que mal te fiz eu
Para tu depois de me tirares a vida
Me queiras ver crucificado ainda
Não te chegava a dor que o teu adeus deixou
Te peço por Deus
Diz-me que mal te fiz eu

Não entendo, porque me desprezas
E de mim te afastas
Como se eu fosse um pedinte sim
Porquê tu sentes tanto rancor
Por um homem que te queria
E que te amava e tu deixas-te
Diz-me, fala, tudo por favor

Que mal te fiz eu
Para me tratares assim como um farrapo
Um vagabundo um pobre coitado
Não te chegava teres matado o nosso amor
Que mal te fiz eu
Para tu depois de me tirares a vida
Me queiras ver crucificado ainda
Não te chegava a dor que o teu adeus deixou
Te peço por Deus
Diz-me que mal te fiz eu

Que mal te fiz eu
Para me tratares assim como um farrapo
Um vagabundo um pobre coitado
Não te chegava teres matado o nosso amor
Que mal te fiz eu
Para tu depois de me tirares a vida
Me queiras ver crucificado ainda
Não te chegava a dor que o teu adeus deixou
Te peço por Deus
Diz-me que mal te fiz eu

Moderator/in
<a href="/de/translator/fary" class="userpopupinfo" rel="user1097876">Fary <div class="moderator_icon" title="Уредник" ></div></a>
Beigetreten: 18.11.2011

All done.

Guru
<a href="/de/translator/k93" class="userpopupinfo" rel="user1345575">K93 </a>
Beigetreten: 16.07.2017
Fary skrev:

All done.

https://lyricstranslate.com/fr/Aventura-Ella-y-yo-feat-Don-Omar-lyrics.html

I've forgotten to edit two sentences :

"Somos su marido, ella y yo" & "Tú y ella en una cama allá en Bayamón"

Moderator/in and Incorrigable
<a href="/de/translator/ww-ww" class="userpopupinfo" rel="user1294288">Ww Ww <div class="moderator_icon" title="Modérateur" ></div></a>
Beigetreten: 03.06.2016

The duplicates are gone. Entries edited to match.

Seiten

Topic locked