А как известно мы народ горячий... (Englisch Übersetzung)

Advertisements
Russisch

А как известно мы народ горячий...

 
А как известно мы народ горячий,
И не выносим нежностей телячьих,
А любим мы зато телячьи души,
Любим бить людей, любим бить людей,
Любим бить людей и бить баклуши.
Мы раз-бо-бо-бо-бойники,
Разбойники, разбойники.
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники,
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники.
 
А кто увидит нас, тот сразу ахнет,
И для кого-то жареным запахнет,
А кое-что за пазухой мы держим,
К нам не подходи, к нам не подходи,
К нам не подходи, а то зарежем.
 
Мы раз-бо-бо-бо-бойники,
Разбойники, разбойники.
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники,
Пиф-паф, и вы покойники,
Покойники, покойники.
 
Align paragraphs
Englisch Übersetzung (äqui-rhythmisch, reimend)

As Everybody Knows We Are Hot-Tempered...

Versionen : #1#2#3
As everybody knows we are hot-tempered,
And we can't stand when gentle talk's attempted,
For what it's worth we like souls, meek and gentle,
We like to mistreat people that we meet,
Killing time is neat, don't be judgmental!
 
For we are highway outlaws,
The robbers with a wicked cause.
Bang-bang, and you are dead meat, boss,
Are dead meat, boss, are dead meat, boss.
Bang-bang, and you are dead meat, boss,
Are dead meat, boss, are dead meat, boss.
 
Who gets a sight of us would gasp and wobble,
And some at once would sense the smell of trouble,
For we are holding something in our pockets,
Don't get close to us, don't get close to us,
Don't get close or we'll cut your eye sockets.
 
For we are highway outlaws,
The robbers with a wicked cause.
Bang-bang, and you are dead meat, boss,
Are dead meat, boss, are dead meat, boss.
Bang-bang, and you are dead meat, boss,
Are dead meat, boss, are dead meat, boss.
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
Von St. SolSt. Sol am Mo, 11/02/2019 - 17:08 eingetragen
Kommentare des Autors:

[ER-p] for singing along.

Kommentare
sandringsandring    So, 17/02/2019 - 12:49

Sorry, Sol, that's impossible to sing. I've tried. You don't stick to the meter here. The stressed syllables are misplaced. A shame as I like this song. Regular smile

St. SolSt. Sol    So, 17/02/2019 - 13:04

If you can't see it doesn't mean it's not there: the meter is matched perfectly.
as EverybOdy knOws we Are hot-tEmpered
and so on.

sandringsandring    So, 17/02/2019 - 18:33

That's what I say - it's Everybody, (only the first syllable is stressed) - not Every bOdy. We are hot-tempered - Are is never stressed in a normal sentence. You should work on it a bit more, I think

St. SolSt. Sol    So, 17/02/2019 - 19:39

I could have used something like "we're red-hot tempered", but I believe my choice is better. St.

sandringsandring    Mo, 18/02/2019 - 08:47

You still need an extra-syllable. How about "It's common knowledge we are so hot-tempered" ?