>Вед
Ведь
-
Blue Ain't Your Color → Übersetzung auf Russisch
11 ÜbersetzungenDeutsch+10 weitere, Indonesisch, Kroatisch, Persisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch #1, #2, Serbisch, Türkisch, Ungarisch
Тебе Не Подходит Темнота (Tebye Nye Podhodit Temnota)
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Igeethecat | 4 Jahre 10 Monate |
Английская версия переводит слово «синий», что означает «грусть». В целях понимания этот перевод использует «тьму» как эквивалент «синего», хотя это не буквальный перевод.
1. | Blue Ain't Your Color |
2. | Somebody Like You |
3. | Making Memories Of Us |
то он плохо к ТЕБЕ относится.
Tell you if I were a painter I wouldn't change ya
I'd just paint you bright
—
А если б я был художником
Я б тебя в золоте написал
I'd paint you in gold = I'd paint you bright? Hmm? Interesting.
Ну да, лучше же чем
нарисовал бы солнце в ТВОЁМ небе.
By the way, we both missed
Я бы оставил тебя [такой,] как есть (but it is immaterial in this context)
Может лучше "Я бы нарисовал тебя как есть, в сиянии" или "... в сияющем ореоле"
>Ко мне милая
Ко мне, милая
Звучит как приказ. Лучше "Подойди ко мне, милая" - так мягче
>Позволь мне делать твой мир ярким.
Лучше "Позволь мне сделать твой мир ярким"
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben