Робота, случаем, не Олжас зовут :)
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Робот
Полюбила женщіна робота желізного.
Сильного, красівого, в побуті полєзного.
Ой, ти робот, робот - металеві щічки.
Принесеш ти, робот, щастя для Марічки.
2х
Полюбила женщина - робота фабричного.
На городі поміч їй, і у жизні лічной.
Ой, ти робот, робот - ходиш біля хати.
Мужчини всі завидують, соромляться дівчата.
2х
Безсердечна ржавчина, робота скорила.
І прибор любовний роботу зломила.
Ой, ти робот, робот - не любов, а казка.
Щоб, процес любви тривав - необхідна смазка.
3х
Ой, ти робот, робот - металеві щічки.
Принесеш ти, робот, щастя для Марічки.
Von устим ладенко am 2019-08-17 eingetragen
Zuletzt von устим ладенко am 2022-10-06 bearbeitet
Übersetzung
Робот
Полюбила женщина робота железного.
Сильного, красивого и в быту полезного.
Ой ты робот, робот - щёчки из металла.
Вот такого счастья Маше не хватало.
2х
Полюбила женщина робота фабричного,
В огороде помощь ей, да и в жизни личной.
Ой ты робот, робот - ходишь возле дома,
Мужики завидуют, а у баб истома.
2х
Бессердечно ржавчина робота достала
И прибор любовный роботу сломала.
Ой ты робот, робот - не любовь а сказка,
Чтоб процесс не буксовал, требуется смазка.
3х
Ой ты робот, робот - щёчки из металла,
Для того чтоб Маша вмиг счастливой стала.
äqui-rhythmisch
poetisch
Danke! ❤ | ||
8 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
GalaxyEyes | 1 Jahr 6 Monate |
Pinchus | 4 Jahre 7 Monate |
Brat | 4 Jahre 7 Monate |
BlackSea4ever | 4 Jahre 7 Monate |
vevvev | 4 Jahre 7 Monate |
Gäste haben sich 3 Mal bedankt
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Von устим ладенко am 2019-08-18 eingetragen
Zuletzt von устим ладенко am 2022-10-06 bearbeitet
✕
Bitte hilf mit, „Робот“ zu übersetzen
TIK: Top 3
1. | Олені (Oleni) |
2. | Люби ти Україну (Lyuby ty Ukraïnu) |
3. | Алкоголізм (Alkoholizm) |
Kommentare
Олжас, Бьён... какая разница.
Для Марички точно никакой :)
And here I am hoping for the robot that would clean...
Так у этого, вроде, все включено́ :) Полный пакет, так сказать :)
Маше явно нужен такой робот, чтоб подобрее стала )
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Устим
Rolle: Meister
Beiträge: 741 Übersetzungen, 5 Transliterationen, 741 Lieder, 6 collections, 2273 Mal gedankt, 44 Übersetzungsanfragen erfüllt für 30 Mitglieder, hat 16 Lieder transkribiert, hat 8 Idiome hinzugefügt, hat 7 Idiome erklärt, hat 1277 Kommentare hinterlassen, hat 24 Anmerkungen hinzugefügt
Startseite: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Sprachen: Muttersprache Russinisch (Karpatisch), Russisch, Ukrainisch, fließend Tschechisch, fortgeschritten Englisch
Суржик