Werbung

Поздрављам те Црна Горо (Russisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Srpske Gusle
  • Lied: Поздрављам те Црна Горо
  • Übersetzungen: Russisch

Поздрављам те Црна Горо

Поздрављам те по сто пута моја Црна Горо љута,
Ти си била од давнина центар боја са турцима.
Дедови су наши дали своје главе да би тебе данас звали,
Тебе српском колевком и вечитим победником.
 
Имала си ти падова ко ниједна земља прије,
Ал победи својом чашћу све велике силе.
Прво ти је књаз Данило урадио лоше ствари,
Погубио више људи но сви турски зулумчари.
Потиснуо људе јаке негде преко јадранског мора,
Па давао за њих чизму пуну злата и дуката.
Он да је на томе стао не би тако ниско пао,
Већ кренуо на походе на Беране на војводе.
Да турцима лакше буде узимати младе људе,
Правит од њих јаничаре, српском крвљу сазидане.
 
Ал нађе се јунак прави, човек кога све српство слави,
Па извади он џигерице, књазу Црне Горе дичне.
И за то му вечно хвала, за спасење од страдања,
Кадићу вечна слава гробу твоме.
 
А други је књаз Никола, наличје му ко у вола,
Терао је људе јаке због пакости своје јаке.
Да лутају по свету и да газе по намету,
Због речи своје пакосне и злодела свакаких.
А кад дошла 1916 и прозваше немачка пут,
Краљ и влада побегоше код свога зета харамбаше,
И Француског господара да им хлеба и соли дава.
И спасио им живу главу јер продаше своју веру праву.
 
Српски језик да се пише, ћирилицом алфабетом,
И Београд да управља са балканским малим светом.
То је био регент Александар, војсковођа и велики владар,
Тад видеше све силне земље да српство нема мане.
Тада га позваше у Француску на некакве договоре,
Ни слутити није могао да га чека црна зора.
Када стиже са пратњом својом пред вратима од Марсеја,
Сустигао га Черноземски и убио истог трена.
Убио је он тело ал јуначку душу није,
Сазидану у темеље ради не славе и истине.
 
Син му Петар млад бејаше да преузме круну на себе,
Па је узе рођак Павле да се људи са њим хвале.
Тако спасе династију и велику краљевину.
А када млади Петар стасао и краљевски чин опасао,
Крене путем свога оца, великога борца.
Али дуго не потраја владавина овог змаја,
Јер је немац опет дошао да обави прљав посао.
Млади Петар да се питао по свету не би скитао,
И остављао људе јадне под командом немачке гарде.
Њему су наредили, српску земљу осудили,
Да усташа води коло и запали српски оро.
О Јосипу причат нећу, јер ми сузе одмах крећу,
И сетим деде мога што су мучки убили га.
 
Велики је то џелат био тога доба за српски народ,
И данас је иста прича, пати Црна Гора дична.
Зато што јој нема сестре миле па да опет победе славне силе,
Данашњи изрод не да да се зове српски народ Црне Горе,
Још и посвађа браћу драгу и продаше душу ђаволу.
Још и измишљају нови празник са људима мисли разних,
Да не може Црна Гора бити сестра српских зора.
На спасовдан баци бруку и одвоји сестре близакњиње.
Бог нека му зато суди, по сто пута пакао да му буде.
Ко славио независност немала га мајка више,
Своју децу да не гледао ко латиницу напише.
Дабогда му прст отпао и велики Господ дао,
Семе му се затрло, да му жене на праг седну.
Да не гледа сунца жарког јер окаља своје претке.
Змије му за сто селе као што оно стари веле,
Умирао на мукама, све по својим заслугама!
 
Von sasa777sasa777 am Fr, 16/08/2019 - 16:38 eingetragen
Zuletzt von barsiscevbarsiscev am Di, 20/08/2019 - 17:47 bearbeitet
Russisch ÜbersetzungRussisch
Align paragraphs
A A

Я приветствую тебя, Черногория

Приветствую тебя стократно, моя
суровая Черногория,
Ты была издавна центром борьбы с
турками.
Деды наши отдали жизни свои, чтобы
тебя сегодня называли
Сербской колыбелью и вечным победителем.
 
Имела ты падения, как ни одна страна прежде,
Но ты участвовала в победах всех великих держав.
Первое - князь Данило устроил скверные вещи,
Он погубил больше людей, чем все турецкие злодеи.
Оттиснул сильных людей к Адриатическому морю,
И дал за них родник, полный золота и дукатов.
Если б он на том остановился, то не пал бы
так низко,
Но он пошёл в поход на Бераны на воевод.
Чтобы турком было легче брать юношей,
И создавать из них янычар сербской крови.
 
Но нашёлся герой настоящий, человек, кого
все сербы прославляют,
И извлёк он печень, князя Черногории гордость.
И за это ему вечная благодарность за
спасение от страданий,
Кадич, вечная слава твоей могиле.
 
А другой князь Никола, похожий на вола,
Заставлял людей сильных из-за
пакости своей большой
Бродить по миру и топтал их по плану,
Из-за слов своих гнусных и злодеяний всяких.
А когда пришёл 1916, и назвала Германия
свой путь,
Король и правительство сбежали к своему
зятю-разбойнику,
И к французскому властителю, чтоб он им
дал хлеба и соли.
И он спас их головы, ибо они продали
свою истинную веру.
 
По-сербски пишут кирилличной азбукой,
И Белград управляет балканским миром.
Это был регент Александр, полководец и
великий правитель,
Тогда видели все великие державы, что
сербы свободны от недостатков.
Тогда его пригласили во Францию по
каким-то договорам,
Он не мог предположить, что его ждёт
мрачная заря.
Достиг он врат Марселя со своей свитой,
Настиг его Черноземский, и убил тотчас же.
Он убил тело, но не его геройскую душу,
Заложенную в основу не ради славы, а истины.
 
Его сын Пётр был ещё молод, чтоб принять
на себя корону,
И её принял родич Павел, чтобы люди их благодарили.
Так спасли династию и великое королевство.
А когда молодой Пётр вырос и титул
короля принял, он пошёл путём своего отца,
великого воина.
Но продлилась недолго царствование
этого героя,
Ведь опять пришли немцы сделать
грязное дело.
И он оставил бедных людей под командой
немецкой гвардии.
Ему предписали: осудить страну Сербию,
И усташам "вести хоровод" и сжечь сербский.
О Йосипе я не хочу говорить, ибо у меня
сразу польются слёзы,
И вспомню своего деда, кого мученически убили.
 
Это был крупный палач той эпохи для
сербского народа,
И сегодня та же история - страдает
славная Черногория.
Ибо у ней нет сестры милой, чтоб снова
победить этим славным державам,
Сегодняшний выродок не даёт называть
сербским народ Черногории,
Он ссорит милых братьев и продал душу
дьяволу.
И ещё выдумывают новый праздник с
людьми других мнений,
Что не может Черногория быть сестрой
сербских зорь.
На День вознесения он поднял шум
и разделяет сестёр-близнецов.
Пусть его за это Бог осудит, что ему
был стократный ад.
Кто отметит независимость, тот сгинет,
Чтоб не видеть своих детей, как
они латиницей пишут.
Дай Бог, чтоб у него отпал палец, и дай Господь,
Чтоб род его пропал, и женщины на его порог
сели.
Не видать ему ясного солнца, ибо он
оскверняет своих предков.
Пусть змеи за стол его сядут, как говорят
старики, и умрёт он в муках по своим заслугам!
 
Von barsiscevbarsiscev am So, 18/08/2019 - 19:41 eingetragen
Auf Anfrage von sasa777sasa777 hinzugefügt.
Zuletzt von barsiscevbarsiscev am Mi, 21/08/2019 - 17:14 bearbeitet
Weitere Übersetzungen von „Поздрављам те Црна ..."“
Russisch barsiscev
Srpske Gusle: Top 3
Kommentare
sasa777sasa777    Di, 20/08/2019 - 22:45

Хвала на преводу и труду али има неколико грешака.

1. Но победы по-своему празднуют все великие державы - Али победи својом чашћу све велике силе.( говори о томе да је она победила са својом чашћу (част) све остале велике силе.)

2.Но он тронулся в поход на Бераны в воеводы - Већ кренуо на походе на Беране на војводе.(Војводе - мисли се на људе који имају чин војводе)

3. Я буду кадить вечную славу на твоей могиле - Кадићу вечна слава гробу твоме. (Кадићу -Тодор Кадић, човек које је убио кнеза)

4. Харамбаша - одметник, бандит.

5. Его молодой сын Пётр должен был принять на себя корону, И его родич Павел, чтоб люди их благодарили - Син му Петар млад бејаше да преузме круну на себе, па је узе рођак Павле да се људи са њим хвале. (говори о томе да је Петар био малолетан да преузме круну па је преузео његов рођак Павле да спаси династију док Петар не буде пунолетан)

6. Тако спасе династију и велику краљевину.
А када млади Петар стасао и краљевски чин опасао,
Крене путем свога оца, великога борца.
Али дуго не потраја владавина овог змаја,
Јер је немац опет дошао да обави прљав посао.
Млади Петар да се питао по свету не би скитао,
И остављао људе јадне под командом немачке гарде. (ово сте заборавили да преведете)

7.Отметить независимость чтоб не было его больше, Чтоб не он увидел своих детей, как латиницей они пишут - Ко славио независност немала га мајка више, Своју децу да не гледао ко латиницу напише. ( Ту говори да онај који слави данас независност црне горе да га не буде више (да умре) и да не гледа он своју децу - ако латиницом пише.)

Све остало је добро...Хвала на труду.