Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Basim

    La Historia → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

La Historia

[Intro]
Ligemeget hvor jeg går, det' ligemeget hvor jeg går
Ja, det' ligemeget hvor jeg går
 
[Vers 1]
Lidt Louis, lidt Gucci
Selvfølgelig ka' hun li' de ting, hun ikk' har råd til
Rahmuti, hun vil ha' flousi
Hun kigger på mig, tro mig, hun er helt juicy
 
[Refræn]
Rolig-rolig, ikk' tag det personligt
Shaytana bli'r aldrig habiba, det' umuligt
Mmh, [?] hun vil have mig
Er din far lige så rig som mig? Yeah
 
[Bro]
Hun DM'er min Instagram
Hun sender mig nogl' ting, du ikk' ka' forstille dig, dig
Hva' ska' jeg gøre, mama?
For de forvirrer mig
 
[Omkvæd]
Ligemeget hvor går, ser jeg de sam' piger
De ligner alle hinanden, for de' kopier, ja-ja-ja
Om det' Mia eller Maria
Så vil de vær' en del af la historia
Ja, ligemeget hvor jeg går, ser jeg de sam' piger
Ja, wili-wili-wili, vil de ikk' sig', ja-ja-ja
Tro mig, piger, de' som mafia
Ja, de vil vær' en del af la historia
 
[Vers 2]
Edamame og lidt sushi
Ja, hele verden ka' se med i hendes movie
Bar' kouli kouli, bar' busi busi
Hun kigger på mig, si'r: "Vil bebe ha' lidt boozi?"
 
[Refræn]
Rolig-rolig, ikk' tag det personligt
Shaytana bli'r aldrig habiba, det' umuligt
Mmh, [?] hun vil have mig
Er din far lige så rig som mig? Ja
 
[Bro]
Hun DM'er min Instagram
Hun sender mig nogl' ting, du ikk' ka' forstille dig, dig
Hva' ska' jeg gøre, mama?
For de forvirrer mig
 
[Omkvæd]
Ligemeget hvor går, ser jeg de sam' piger
De ligner alle hinanden, for de' kopier, ja-ja-ja
Om det' Mia eller Maria
Så vil de vær' en del af la historia
Ja, ligemeget hvor jeg går, ser jeg de sam' piger
Ja, wili-wili-wili, vil de ikk' sig', ja-ja-ja
Tro mig, piger, de' som mafia
Ja, de vil vær' en del af la historia
 
[Post-omkvæd]
Vant til det, ja, jeg' så vant til det
Jeg telefoniker' mama, hva' ka' jeg gøre ved det?
Gøre ved det, ikk' noget at gøre ved det
Det' en del af la historia, uh-woah
Vant til det, ja, jeg' så vant til det
Jeg telefoniker' mama, hva' ka' jeg gøre ved det?
Gøre ved det, der' ikk' noget at gøre ved det
Det' en del af la historia
 
[Kontraststykke]
Uh-wow-wah
En del af la historia, ja
Bar' tro mig, det bli'r ved og ved
Men hva' ved de med mig?
 
[Bro]
Hun DM'er min Instagram
Hun sender mig nogl' ting, du ikk' ka' forstille dig, dig
Hva' ska' jeg gøre, mama?
For de forvirrer mig
 
[Omkvæd]
Ligemeget hvor går, ser jeg de sam' piger
De ligner alle hinanden, for de' kopier, ja-ja-ja
Om det' Mia eller Maria
Så vil de vær' en del af la historia
Ja, ligemeget hvor jeg går, ser jeg de sam' piger
Ja, wili-wili-wili, vil de ikk' sig', ja-ja-ja
Tro mig, piger, de' som mafia
Ja, de vil vær' en del af la historia
 
[Post-omkvæd]
Vant til det, ja, jeg' så vant til det
Jeg telefoniker' mama, hva' ka' jeg gøre ved det?
Gøre ved det, ikk' noget at gøre ved det
Det' en del af la historia, uh-woah
Vant til det, ja, jeg' så vant til det
Jeg telefoniker' mama, hva' ka' jeg gøre ved det?
Gøre ved det, der' ikk' noget at gøre ved det
Det' en del af la historia
 
Übersetzung

The History

[Intro]
No matter where I go, it's no matter where I go
Yes, it's no matter where I go
 
[Verse 1]
A bit of Louis, a bit of Gucci
Of course she'll like the things she can't afford
Mercilessly, she wants money
She look at me, believe me, she's all juicy
 
[Refrain]
Easy-easy, don't take it personal
The devil will never be a sweetheart, it's impossible
Mmh, that girl she wants me
Is your daddy as rich as I am? Yeah
 
[Build]
She DM's my Instagram
She sends me stuff you can't imagine
What can I do, mama?
Cause it confuses me
 
[Chorus]
No matter where I go I see the same girls
They all look alike, cause they're copies, yeah-yeah-yeah
Weather it's Mia or Maria
They wanna be part of the history
Yeah, no matter where I go I see the same girls
Yeah, wiili-wili-wili, won't they say, yeah-yeah-yeah
Believe me, girls - they're like the mob
Yeah, they wanna be part of the history
 
[Verse 2]
Edamame and a little sushi
Yeah, the entire world is part of her movie
Just talk talk, just kiss kiss
She look at me, say: "Can I please have some boozie"
 
[Refrain]
Easy-easy, don't take it personal
The devil will never be a sweetheart, it's impossible
Mmh, that girl she wants me
Is your daddy as rich as I am? Yeah
 
[Build]
She DM's my Instagram
She sends me stuff you can't imagine
What can I do, mama?
Cause it confuses me
 
[Chorus]
No matter where I go I see the same girls
They all look alike, cause they're copies, yeah-yeah-yeah
Weather it's Mia or Maria
They wanna be part of the history
Yeah, no matter where I go I see the same girls
Yeah, wiili-wili-wili, won't they say, yeah-yeah-yeah
Believe me, girls - they're like the mob
Yeah, they wanna be part of the history
 
[Post-Chorus]
Used to it, yes, I'm so used to it
I call mama, what can I do about it?
Do about it, nothing to do about it
It's part of the history, ooh-woah
Used to it, yes, I'm so used to it
I call mama, what can I do about it?
Do about it, nothing to do about it
It's part of the history
 
[Bridge]
Ooh-sow-wah
It's part of the history
Just believe me, it goes on and on
But what do they want from me?
 
[Build]
She DM's my Instagram
She sends me stuff you can't imagine
What can I do, mama?
Cause it confuses me
 
[Chorus]
No matter where I go I see the same girls
They all look alike, cause they're copies, yeah-yeah-yeah
Weather it's Mia or Maria
They wanna be part of the history
Yeah, no matter where I go I see the same girls
Yeah, wiili-wili-wili, won't they say, yeah-yeah-yeah
Believe me, girls - they're like the mob
Yeah, they wanna be part of the history
 
[Post-Chorus]
Used to it, yes, I'm so used to it
I call my mama, what can I do about it?
Do about it, nothing to do about it
It's part of the history, ooh-woah
Used to it, yes, I'm so used to it
I call my mama, what can I do about it?
Do about it, nothing to do about it
It's part of the history
 
Basim: Top 3
Idiome in „La Historia“
Kommentare
Rose in the HeartRose in the Heart    Di, 19/11/2019 - 22:18

Hello thank you so much for the translations I really appreciate it so much and I wanted to say that if you please would add the meaning of the Arabic words in the song so people wouldn’t get confused I’ve listed the ones I’ve figured out:

Rahmuti: mercilessly
Flousi: money
Shaytana: Devil
Habiba: Sweetheart
Kouli kouli: talk talk
Busi busi: kiss kiss

ditteolineditteoline
   Mi, 20/11/2019 - 10:46

Hello Imtwgr
I've replaces the words you've asked for. Thank you very much for leaving them in your message :-)