Is That All There Is? (Niederländisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Peggy Lee
  • Lied: Is That All There Is? 4 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Niederländisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch
Niederländisch ÜbersetzungNiederländisch
A A

Is dat nou alles?

(gesproken)
Ik herinner me als klein meisje
hoe ons huis in brand vloog.
Nooit vergeet ik de blik op
mijn vaders gezicht toen hij mij oppakte
in z'n armen en door het brandende
gebouw rende het troittoir op.
En daar stond ik te huiveren in mijn pyama,
en keek toe hoe de hele wereld in vlammen opging.
En toen het voorbij was zei ik tegen mezelf:
"Is dat nou alles bij een brand?"
Is dat nou alles?
 
Is dat nou alles?
Vrienden, als dat alles is
Laat ons dan blijven dansen
Laat ons de drank aanbreken en plezier hebben
Als dat alles is.
 
(gesproken)
En toen ik twaalf jaar oud was
Nam m'n pa me mee naar 't circus
"De Grootste Show Ter Wereld"
Er waren clowns en olifanten
en dansende beren
En een mooi dame in een roze maillot
die hoog boven onze hoofden vloog
Maar terwijl ik zat toe te kijken
Had ik het gevoel dat er iets ontbrak.
Ik weet niet wat, maar toen alles voorbij was
Zei ik tegen mezelf, "Is dat nou alles bij een circus?"
Is dat nou alles?
 
Is dat nou alles?
Vrienden, als dat alles is
Laat ons dan blijven dansen
Laat ons de drank aanbreken en plezier hebben
Als dat alles is.
 
(gesproken)
En toen werd ik verliefd
Op de verrukkelijkste jongen ter wereld
We maakten lange wandelingen bij de rivier
zaten urenlang in elkaars ogen te turen,
wij waren zo verliefd.
En toen op een dag ging hij weg
En ik dacht dat ik er onderuit ging, maar dat was niet zo
En toen 't niet zo was zei ik tegen mezelf,
"Is dat nou alles wat betreft de liefde?"
Is dat nou alles?
 
Is dat nou alles?
Vrienden, als dat alles is,
Dan...
 
(gesproken)
Ik weet wat jullie bij jezelf zullen zeggen,
Als zij er zo over denkt
Waarom stopt zij er dan niet mee? / O neen, ik niet,
ik ben nog niet klaar voor die ultieme teleurstelling
omdat ik net zo goed weet terwijl ik hier met jullie sta te praten
dat als dat ultieme moment aanbreekt en ik m'n laatste adem uitblaas, ik tegen mezelf zal zeggen:
"Is dat nou alles?"
 
Is dat nou alles?
Vrienden, als dat alles is
Laat ons dan blijven dansen
Laat ons de drank aanbreken en plezier hebben
Als dat alles is.
 
Danke!
Von azucarinhoazucarinho am Do, 26/03/2020 - 17:04 eingetragen
Zuletzt von azucarinhoazucarinho am Sa, 28/03/2020 - 12:46 bearbeitet
EnglischEnglisch

Is That All There Is?

Weitere Übersetzungen von „Is That All There ..."“
Niederländisch azucarinho
Idiome in „Is That All There ...“
Kommentare
azucarinhoazucarinho    Do, 26/03/2020 - 17:16

En toen ik de vertaling af had zei ik tegen mezelf: "'t Kan veel beter, maar ik zal er over broeden hoe 't beter zou kunnen, en ik zal het t.z.t. aanpassen. Misschien kan iemand wat tips geven."