Werbung

Dəlilər kimi (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Nahide Babaşlı
  • Lied: Dəlilər kimi 4 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Englisch, Persisch, Russisch, Türkisch
Aserbaidschanisch
A A

Dəlilər kimi

Dur nə olar buraxıb getmə
Səni heç kim əvəz etməz
Tuta bilməz yerini
Bu qədərmi çətin,bu qədərmi yəni
Başa düşmək,anlamaq
Sənə vurğun,sənə möhtac birini
 
Sənə sevgimi verməyi istəmişəm(2)
Bir ömür sənə gəlməyi istəmişəm(2)
Buraxıb geridə acı günlərimi(2)
Dəlilər kimi sevməyi istəmişəm(2)
 
Sus nə olar demə ayrılıq
Axı sənsiz ölərəm
Demə qurbanın olum
Unudaq dərdi, qəmi.
Unudaq olanları
Unudaq ayrılığı
Qovuşaq gəl qurbanın olum
 
Zuletzt von RadixIceRadixIce am So, 22/04/2018 - 06:23 bearbeitet
Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs

Insanely

Stay with me regardless of its cost don’t leave me alone don’t go
Nobody could be you
You’re irreplaceable
Is this that much hard, really that much?
To down this love on you, to come to know
Someone loves you and needs you
 
I wanted to present my love to you
I wanted to come to you my whole life
I left my sad days behind
I wanted to love you insanely
 
Hush hush! Don’t tell me about break-up for God’s sake
Cause I’ll die in your absence
Don’t say you’ll make a sacrifice for me
Let’s forget the pain, the grief
Let’s don’t care about happenings
Let’s leave separation behind
Let’s be together come with me I’ll make sacrifices for you
 
Danke!
thanked 18 times
Von Davoudi2200Davoudi2200 am Di, 31/03/2020 - 12:36 eingetragen
Auf Anfrage von Rama12Rama12 hinzugefügt.
Weitere Übersetzungen von „Dəlilər kimi"“
Englisch Davoudi2200
Nahide Babaşlı: Top 3
Idiome in „Dəlilər kimi“
Kommentare
KuduCutie34KuduCutie34    Di, 31/03/2020 - 15:58

Sus nə olar demə ayrılıq
Axı sənsiz ölərəm
Demə qurbanın olum
Unudaq dərdi, qəmi.
Unudaq olanları
Unudaq ayrılığı
Qovuşaq gəl qurbanın olum

Davoudi2200Davoudi2200    Mi, 01/04/2020 - 12:35

Thanks 🌺☘️🌹🌸 I found it by chance but now I’m fond of that

Davoudi2200Davoudi2200    Mi, 01/04/2020 - 12:25

Thanks fellow. It’s very sweet of you. You know, Initially I was reluctant to translate requested songs I preferred to choose the songs by myself but as time went by I found the pleasure of helping people by translating requested songs. What’s your impression of this? Which one would be better? To choose your favorite song and then translate it? Or to help the others with translating requested songs

art_mhz2003art_mhz2003    Mi, 01/04/2020 - 13:49

I appreciate helping first & respect to favorite song too; 😊 bcs the request of heart

Both are Great ☺👌💯🎼