Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Rafa Espino

    Andrómeda

Teilen
Schriftgröße
Originaltext

Andrómeda Liedtext

No te bajaría la luna, prefiero llevarte a ella
Vamos a despegar y contemplar desde su altura a las estrellas
Sin dar un paso, ¿cómo dejar nuestra huella?
Vida de supernova, tan caótica y tan bella
 
Tumbémonos ahí fuera hagámonos pequeños
Preguntas años luz que solo devuelven silencios
Mirando al infinito, viajando en el tiempo
Sintamos la gravedad entre dos cuerpos
 
Yo quise ser eterno, pero aquí me ves
Voy buscando mi razón de ser saltando desde Io hasta Ganímedes
Solo como Plutón, otras inmenso como Júpiter
Cuando encuentro tu voz siento que no me paran límites
 
Te reto a no mirar atrás
Y en los anillos de Saturno ver amanecer
A navegar hasta Neptuno en estrella fugaz
Y estaré en paz porque la galaxia de Andrómeda
en tus ojos ya la puedo ver
 
Me deshice entre tus gafas, pero conseguí
Orbitarte con mi labio; y me dejé caer
El primero en tus lunares; y confirmo que
Eres vida inteligente que sabe querer
 
Coordenadas que una estrella me hizo descubrir
Una atmósfera cubría su irradiante piel
Equinoccio que empezó en aquel mes de abril
No se me ha veni'o la noche desde que le hablé
 
Orbité sobre tu sol y ahora doy la vuelta solo
Meteoros en mis horas, en las tuyas metí oro
El Big Bang lo llevo dentro porque estoy roto a mi modo
Mi teoría del universo fue ser parte de tu todo
 
No te confundas, que yo no vengo de Urano
No se me caen los anillos si dejo caer que te amo
Distorsiono espacio-tiempo, recordándome en tu mano
Y ése es el mayor ejemplo de agujero de gusano
 
Tu relatividad: E igual a m c-al-cuadrado
La mía: ser un m c en tu cuadro, dibujado
Con dos rayas porque pasó como un rayo
Nuestro calendario maya, con besos de junio a mayo
 
Que no me equivoqué al nombrarte
Te llamé eclipse porque me dolió mirarte
No me des a elegir en qué planeta buscarte
Porque ya lo escogí desde que dije amarte
 
Y yo hablando problemas como Houston
Y tú pisando lunas sin querer
Buscaba gravedades como Newton
Y lo grave fue no verte volver
 
Pero asumí que el mundo es solo un punto
Que en un bosón de Higgs no cabe el ser
Y que dos cuerpos celestes no están juntos
Si uno no está predispuesto a arder
 
Me deshice entre tus gafas, pero conseguí
Orbitarte con mi labio; y me dejé caer
El primero en tus lunares; y confirmo que
Eres vida inteligente que sabe querer
 
Coordenadas que una estrella me hizo descubrir
Una atmósfera cubría su irradiante piel
Equinoccio que empezó en aquel mes de abril
No se me ha veni'o la noche desde que le hablé
 

 

Übersetzungen von „Andrómeda“
Rafa Espino: Top 3
Sammlungen mit "Andrómeda"
Bitte hilf mit, „Andrómeda“ zu übersetzen
Kommentare
AJlik3sTranslationsAJlik3sTranslations    Mo, 01/06/2020 - 18:27

I'd suggest some minor corrections and an arrangement in verses as follows:

No te bajaría la luna, prefiero llevarte a ella
Vamos a despegar y contemplar desde su altura a las estrellas
Sin dar un paso, ¿cómo dejar nuestra huella?
Vida de supernova, tan caótica y tan bella

Tumbémonos ahí fuera hagámonos pequeños
Preguntas años luz que solo devuelven silencios
Mirando al infinito, viajando en el tiempo
Sintamos la gravedad entre dos cuerpos

Yo quise ser eterno, pero aquí me ves
Voy buscando mi razón de ser saltando desde Io hasta Ganímedes
Solo como Plutón, otras inmenso como Júpiter
Cuando encuentro tu voz siento que no me paran límites

Te reto a no mirar atrás
Y en los anillos de Saturno ver amanecer
A navegar hasta Neptuno en estrella fugaz
Y estaré en paz porque la galaxia de Andrómeda en tus ojos ya la puedo ver

Me deshice entre tus gafas, pero conseguí
Orbitarte con mi labio; y me dejé caer
El primero en tus lunares; y confirmo que
Eres vida inteligente que sabe querer

Coordenadas que una estrella me hizo descubrir
Una atmósfera cubría su irradiante piel
Equinoccio que empezó en aquel mes de abril
No se me ha veni'o la noche desde que le hablé

Orbité sobre tu sol y ahora doy la vuelta solo
Meteoros en mis horas, en las tuyas metí oro
El Big Bang lo llevo dentro porque estoy roto a mi modo
Mi teoría del universo fue ser parte de tu todo

No te confundas, que yo no vengo de Urano
No se me caen los anillos si dejo caer que te amo
Distorsiono espacio-tiempo, recordándome en tu mano
Y ése es el mayor ejemplo de agujero de gusano

Tu relatividad: E igual a m c-al-cuadrado
La mía: ser un m c en tu cuadro, dibujado
Con dos rayas porque pasó como un rayo
Nuestro calendario maya, con besos de junio a mayo

Que no me equivoqué al nombrarte
Te llamé eclipse porque me dolió mirarte
No me des a elegir en qué planeta buscarte
Porque ya lo escogí desde que dije amarte

Y yo hablando problemas como Houston
Y tú pisando lunas sin querer
Buscaba gravedades como Newton
Y lo grave fue no verte volver

Pero asumí que el mundo es solo un punto
Que un bosón de Higgs no cabe el ser
Y que dos cuerpos celestes no están juntos
Si uno no está predispuesto a arder

Me deshice entre tus gafas, pero conseguí
Orbitarte con mi labio; y me dejé caer
El primero en tus lunares; y confirmo que
Eres vida inteligente que sabe querer

Coordenadas que una estrella me hizo descubrir
Una atmósfera cubría su irradiante piel
Equinoccio que empezó en aquel mes de abril
No se me ha veni'o la noche desde que le hablé

SarasvatiSarasvati
   Mo, 01/06/2020 - 19:31

The source lyrics have been updated: stanzas might have changed their forms.

AJlik3sTranslationsAJlik3sTranslations    Mi, 03/06/2020 - 03:05

It looks like I forgot to write a word in the verse that says "Que un bosón de Higgs no cabe el ser"; it shoud be "Que *en* un bosón de Higgs no cabe el ser". The word "en" was missing, without the asterisks, of course.