Werbung

Nogizaka46 - バレッタ (Barrette)

A A

バレッタ

バレッタ
君の髪
大きな蝶が留まってる
バレッタ
羽根を立て
気づかれたくなくて
じっとしている
僕だ
 
図書室の窓際で
女子たちが声潜め
会議中
ヘミングウェイを読みながら
僕はチラ見した
 
唇のその動きを
頭の中でトレースして
さあ ヒントを貰おうか?
偶然 目と目が合って
心を覗かれたように
もう 僕は白旗上げた
 
バレッタ
風の中
踊った髪を手で押さえ
バレッタ
太陽が
ああ眩しそうに
目を逸らしたのは
君だ
 
昆虫の図鑑には
きっと載っていないって
思ってた
妄想からロマンスが
ふいに 動き出す
 
君たちのその企み
状況証拠 並べて
さあ 推理してみようか?
男子でカッコいいのは
誰かと盛り上がってる
そう 僕の視線の先で…
 
バレッタ
君の髪
大きな蝶が留まってる
バレッタ
羽根を立て
気づかれたくなくて
じっとしている
僕だ
 
バレッタ
振り向いて
両手で髪を留めながら
バレッタ
君らしく
いたずらっぽい目で
微笑んだのは
なぜだ?
 
Lalalala…
 
Danke!
Von LolaskaLolaska am Do, 05/12/2013 - 19:33 eingetragen
Zuletzt von GeheiligtGeheiligt am Sa, 24/07/2021 - 16:20 bearbeitet

 

Übersetzungen von „バレッタ (Barrette)“
Kommentare
GeheiligtGeheiligt    Sa, 24/07/2021 - 16:24

Lyrics now written in Japanese script. Transcription moved to a separate entry.
[@RandomAir BGM]

Read about music throughout history