📌 Double Added songs / Artists

3708 Postings / 0 new
Super Member
<a href="/de/translator/stoljaroff" class="userpopupinfo username" rel="user1283135">Stoljaroff</a>
Beigetreten: 16.03.2016
Moderator
<a href="/de/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo username" rel="user1383636">SindArytiy</a>
Beigetreten: 25.05.2018

Done!

Super Member
<a href="/de/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Beigetreten: 13.04.2019
Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020
Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020
Editor
<a href="/de/translator/ogingero" class="userpopupinfo username" rel="user1352420">OgingerO</a>
Beigetreten: 08.09.2017

https://lyricstranslate.com/en/amir-haddad-comme-les-oiseaux-lyrics.html - KEEP but add/merge the translations from:

https://lyricstranslate.com/en/ishay-ribo-comme-les-oiseaux-lyrics.html (the original lyrics can be deleted, the translations moved to the link above). - DELETE ORIGINAL LYRICS (just add translations to : https://lyricstranslate.com/en/amir-haddad-comme-les-oiseaux-lyrics.html )

THANK YOU.

Moderator
<a href="/de/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Beigetreten: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/de/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Beigetreten: 08.01.2020
Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo username" rel="user1095804">Miley_Lovato</a>
Beigetreten: 24.10.2011
Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020
Moderator
<a href="/de/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo username" rel="user1383636">SindArytiy</a>
Beigetreten: 25.05.2018

All done!

Super Member
<a href="/de/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Beigetreten: 13.04.2019
Super Member
<a href="/de/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Beigetreten: 26.05.2018
Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020
Moderator
<a href="/de/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo username" rel="user1383636">SindArytiy</a>
Beigetreten: 25.05.2018

All done!

Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo username" rel="user1095804">Miley_Lovato</a>
Beigetreten: 24.10.2011
Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020
Super Member
<a href="/de/translator/gameelgamal" class="userpopupinfo username" rel="user1411753">GameelGamal</a>
Beigetreten: 07.02.2019
Super Member
<a href="/de/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Beigetreten: 08.01.2020
Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo username" rel="user1095804">Miley_Lovato</a>
Beigetreten: 24.10.2011
Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo username" rel="user1095804">Miley_Lovato</a>
Beigetreten: 24.10.2011
Moderator
<a href="/de/translator/tristana" class="userpopupinfo username" rel="user1270313">Tristana</a>
Beigetreten: 18.12.2015
Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo username" rel="user1095804">Miley_Lovato</a>
Beigetreten: 24.10.2011
Moderator
<a href="/de/translator/tristana" class="userpopupinfo username" rel="user1270313">Tristana</a>
Beigetreten: 18.12.2015
Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo username" rel="user1095804">Miley_Lovato</a>
Beigetreten: 24.10.2011

Στην σελίδα του Αλκίνοου Ιωαννίδη το τραγούδι Τ΄ Άη Γιωρκού υπάρχει δύο φορές. το Error 404 παρουσιάζεται γιατί στο ένα url υπάρχουν ελληνικά γράμματα και κόβεται

https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-t-ai-yorkou-lyrics.html keep
https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-τ-αη-γιωρκού-τ΄αι-υiorkou-lyrics.html delete

Super Member
<a href="/de/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
Beigetreten: 11.06.2021

Αχ, πάει η μετάφραση μου στα αγγλικά. Την είχα ανεβάσει στο δεύτερο. Anw

Moderator
<a href="/de/translator/tristana" class="userpopupinfo username" rel="user1270313">Tristana</a>
Beigetreten: 18.12.2015
Miley_Lovato escribió:

Στην σελίδα του Αλκίνοου Ιωαννίδη το τραγούδι Τ΄ Άη Γιωρκού υπάρχει δύο φορές. το Error 404 παρουσιάζεται γιατί στο ένα url υπάρχουν ελληνικά γράμματα και κόβεται

https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-t-ai-yorkou-lyrics.html keep
https://lyricstranslate.com/en/alkinoos-ioannidis-τ-αη-γιωρκού-τ΄αι-υiorkou-lyrics.html delete

Miley, κατάλαβα τί εννοείς και έκανες πολύ καλά που το επισήμανες. Το έφτιαξα.

Flora Lama escribió:

Αχ, πάει η μετάφραση μου στα αγγλικά. Την είχα ανεβάσει στο δεύτερο. Anw

Flora, η μετάφρασή σου δεν χάθηκε, μεταφέρθηκε:

https://lyricstranslate.com/en/t-ai-yorkou-saint-georges-song.html

Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι να δηλώσεις εκ νέου πως επιθυμείς "Proofreading", όπως είχες κάνει στην αρχή. Σε ενημερώνω δε πως ορισμένες παύλες απαλείφθηκαν από το κείμενό σου διότι απουσιάζουν από τους παρόντες αρχικούς στίχους.
Τις υπόλοιπες διορθώσεις τις αφήνω πάνω σου.

Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo username" rel="user1095804">Miley_Lovato</a>
Beigetreten: 24.10.2011
Super Member
<a href="/de/translator/florbox" class="userpopupinfo username" rel="user1503836">florbox</a>
Beigetreten: 11.06.2021

Thank you

Editor and a hardcore K-pop fan
<a href="/de/translator/mileylovato" class="userpopupinfo username" rel="user1095804">Miley_Lovato</a>
Beigetreten: 24.10.2011
Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020
SonicHTC
<a href="/de/translator/rustamtirinov" class="userpopupinfo username" rel="user1151191">rustam.tirinov</a>
Beigetreten: 12.01.2013
Super Member
<a href="/de/translator/slor" class="userpopupinfo username" rel="user1456124">SLOR</a>
Beigetreten: 12.05.2020
Moderator
<a href="/de/translator/tristana" class="userpopupinfo username" rel="user1270313">Tristana</a>
Beigetreten: 18.12.2015

Το αίτημα μετάφρασης δυστυχώς δεν εμφανίζεται στον σύνδεσμο που παραθέτεις εδώ αλλά εφόσον διαγράφηκε το κομμάτι με το οποίο ήταν συνδεδεμένο, υποθέτω πως ακυρώθηκε. Το βρίσκω στην λίστα αιτημάτων αλλά όχι στο προφίλ του χρήστη που το έκανε.
Έλεγξέ το, αν θέλεις και πες μου.

Super Member
<a href="/de/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Beigetreten: 26.05.2018
Super Member
<a href="/de/translator/slor" class="userpopupinfo username" rel="user1456124">SLOR</a>
Beigetreten: 12.05.2020
Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020
Moderator
<a href="/de/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo username" rel="user1383636">SindArytiy</a>
Beigetreten: 25.05.2018

All done!

Super Member
<a href="/de/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Beigetreten: 08.01.2020
Editor Eastern/Oriental
<a href="/de/translator/diazepan-medina" class="userpopupinfo username" rel="user1321515">Diazepan Medina</a>
Beigetreten: 02.01.2017
Moderator
<a href="/de/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Beigetreten: 18.11.2011

Both done.

Super Member
<a href="/de/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Beigetreten: 08.01.2020
Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020
Moderator
<a href="/de/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo username" rel="user1383636">SindArytiy</a>
Beigetreten: 25.05.2018

Done!

Super Member
<a href="/de/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Beigetreten: 26.05.2018
SonicHTC
<a href="/de/translator/rustamtirinov" class="userpopupinfo username" rel="user1151191">rustam.tirinov</a>
Beigetreten: 12.01.2013
Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020
Moderator
<a href="/de/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo username" rel="user1383636">SindArytiy</a>
Beigetreten: 25.05.2018

All done!

Super Member
<a href="/de/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Beigetreten: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/encanto-ost-himitsu-no-buru-no-lyrics.html
Please can you revert to being the lyrics transcription

Thanks

Super Member
<a href="/de/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Beigetreten: 30.09.2020

Pages