
Женя [@vevvev], простите, у меня невольный плагиат получился. (((
Втянулась в перевод и совсем забыла про Вашу концовку - у меня практически совпало.
Наверное, удалю.
Если не придумаю, как исправить.
Danke! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 8 times |
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | Success |
3. | I’m Nobody! Who Are You? |
Женя [@vevvev], простите, у меня невольный плагиат получился. (((
Втянулась в перевод и совсем забыла про Вашу концовку - у меня практически совпало.
Наверное, удалю.
Если не придумаю, как исправить.
Не удаляйте, пожалуйста. Стихи-то не мои, значит и извиняться Вам не за что.
Да есть за что. Если бы я не видела раньше Ваш перевод - вот тогда было бы не за что, наверное. Хотя даже в таких случаях обычно делает исправления переводчик, выложивший свой перевод позже. Так принято. Ваш жест в отношении одного из сонетов Одена, за который я Вам очень благодарна до сих пор, был рыцарским поступком вопреки традициям.
Опять же, мне никто не мешал перечитать Ваш перевод перед тем, как выкладывать свой. Я просто слишком увлеклась. Буду впредь внимательнее.
Исправила. Ещё раз извиняюсь.
My fav are yours and Zhenya’s.
Thanks.
Спасибо, Диана! А у меня Женин перевод - безусловный фаворит.