Werbung

Confía en el viento (Französisch Übersetzung)

  • Künstler/in: La Oreja de Van Gogh
  • Lied: Confía en el viento
  • Übersetzungen: Französisch
Spanisch

Confía en el viento

Verso 1:
Suelta ya mi mano, no mires atrás
Ellas las estrellas te acompañarán
Buena suerte, amigo, lo conseguirás
Abre bien el mapa de tu corazón
Aunque el miedo sople en otra dirección
Busca la esperanza donde muere el Sol
 
[re-Coro 1:
Somos gotas de lluvia en el mar
Pero nada nos puede parar
 
Coro:
No mires atrás, confía en el viento
Tú puedes lograr la vuelta al mundo entero
Que nadie olvidará
 
Verso 2:
Cuando la tormenta busque al capitán
Abre bien tus alas para navegar
Y que los que dudan te verán volar
Un buen marinero siempre vuelve al mar
Pero el mundo ya no será nunca igual
Has cambiado el rumbo de la humanidad
 
Pre-Coro 2:
Ni los monstruos ni la tempestad
La esperanza es más fuerte que el mar
 
Coro:
No mires atrás, confía en el viento
Tú puedes lograr la vuelta al mundo entero
Que nadie olvidará
 
No mires atrás, confía en el viento
Tú puedes lograr la vuelta al mundo entero
Que nadie olvidará
 
Von EnjovherEnjovher am Sa, 22/06/2019 - 08:43 eingetragen
Französisch ÜbersetzungFranzösisch
Align paragraphs
A A

Fais confiance au vent

[1er couplé:]
Lâche ma main, ne regarde pas derrière.
Ce sont les étoiles qui t'accompagneront.
Bonne chance, mon ami, tu y arriveras!
Ouvre bien la carte de ton cœur.
Bien que la peur souffle dans une autre direction,
Cherche l'espoir du côté du soleil couchant.
 
[Pré-Refrain 1:]
Nous ne sommes que des gouttes de pluie dans la mer,
Mais rien ne peut nous arrêter.
 
[Refrain :]
Ne regarde pas derrière, fais confiance au vent.
Tu peux réussir le tour du monde entier,
Ce que personne n'oubliera.
 
[2e couplé:]
Quand la tourmente cherche (à atteindre) le capitaine,
Ouvre bien tes ailes pour naviguer
Et que ceux qui doutent te voient voler.
Un bon marin retourne toujours à la mer.
Mais le monde ne sera jamais pareil
Car tu as changé le destin de l'humanité.
 
[Pré-Refrain 2:]
Ni les monstres, ni la tempète (ne nous font peur)
L'espérance est plus forte que la mer.
 
[Refrain :]
Ne regarde pas derrière, fais confiance au vent.
Tu peux réussir le tour du monde entier,
Ce que personne n'oubliera.
 
Ne regarde pas derrière, fais confiance au vent.
Tu peux réussir le tour du monde entier,
Ce que personne n'oubliera.
 
Von alain.chevalieralain.chevalier am Sa, 22/06/2019 - 15:00 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Confía en el viento"“
Französisch alain.chevalier
La Oreja de Van Gogh: Top 3
Idiome in „Confía en el viento“
Kommentare